lllzzzyyy3000 发表于 2012-1-16 20:40

我不想看拼音字母,直接“简体/繁体”最好。另外按照前几天00后的建议,再出个汉字上加拼音的版本,然后冠以“低龄”的后缀就更棒了。

夜影痕 发表于 2012-1-16 21:03

CHS/CHT比較對吧.....有繁體就看繁體的.....

gofbayrf 发表于 2012-1-16 21:06

噁心的是那些明明沒人懂繁體還硬是簡轉繁的組

水沫伶 发表于 2012-1-16 21:14

简体优先 只有繁体的没办法

苗木誠 发表于 2012-1-16 21:33

引用第32楼西園寺世界于2012-01-16 14:46发表的:
看清楚一点,这不是诚。 images/back.gif

经提醒,仔细看了一看………………
伊藤………………咸?

心二 发表于 2012-1-16 21:55

引用第2楼haidatana于2012-01-16 09:31发表的:
都不喜欢,习惯chs cht eng jpn images/back.gif

+1

心二 发表于 2012-1-16 21:56

引用第30楼東雲千夜子于2012-01-16 14:41发表的:
GB/BIG的分法搞得好想用GB碼我們就打不出繁體字一樣 images/back.gif

反过来用BIG5就真打不出简体了...

upyzl 发表于 2012-1-16 22:05

关键问题是多字幕自动选轨的话,至少MPC-HC可以设置优先(Playback里preference)

softworm 发表于 2012-1-16 23:32

以前也是喜欢sc/tc

现在常用播放器都支持优先显示哪种文件名的字幕了,gb/big5不是啥大问题

whatareyou 发表于 2012-1-16 23:33

刪簡留繁

chiman 发表于 2012-1-17 00:37

按说是sc/tc/chs/cht正确,big5和gb只是编码方式

另外自己不设置优先怪别人。。。做字幕真是怎样也会中枪

蓝德罗夫 发表于 2012-1-17 06:39

一般只下简体,貌似是因为我这下繁体版速度比简体慢……?

不过看的时候没在意过,不仔细分辨的话都不会注意到自己在看繁体。
页: 1 [2]
查看完整版本: 动画MKV的外挂字幕繁简命名格式,你们是喜欢SC/TC还是GB/BIG