传说:小忍什么的我才没空配呢
http://img165.poco.cn/mypoco/myphoto/20111217/18/55901498201112171840053340681505480_000.jpghttp://img165.poco.cn/mypoco/myphoto/20111217/18/55901498201112171840053340681505480_001.jpg
http://img165.poco.cn/mypoco/myphoto/20111217/18/55901498201112171840053340681505480_002.jpg
朝日新闻
平野绫が韩国ドラマ吹き替えに感激
タレント平野绫(24)が16日、都内のスタジオで、韩流ドラマDVD「シティーハンターin Seoul」(2月3日発売)の公开アフレコに临んだ。同名の日本のヒット漫画・アニメの韩国実写版で、パク・ミニョン(25)演じるキム・ナナを演じた。平野は「オファーをいただいたときに、えっ? あのシティーハンターですか? と惊いて、何度も闻き直しちゃいました」。幼少时に再放送を见ていたぐらいだが「アニメの下敷きを持っていたんです。まさかそんな有名な作品をやらせていただけるなんて」と感激した。 平野は、アニメ「凉宫ハルヒの忧郁」や「フェアリーテイル」「それいけ!アンパンマン」など、アニメの声优で超売れっ子だが、韩流ドラマは初めて。「実は最近、韩流ドラマの吹き替えレギュラーが3作も同时に始まっていまして、すごく新鲜な毎日です」。日本语と韩国语の共通点は多いと感じていて「1本80分ぐらいと长くて大変で、毎回しゃべり尽くした感でいっぱい。でも、せっかく今作でパク・ミニョンさんをやらせていただいたので、彼女の别の作品も担当したいです」とやる気満々だ。 来年は、所属レコード会社も决まり、全国ツアーも内定と、歌手活动再开の准备も整った。声优、女优、歌手の“3足のわらじ”でフル活动するつもりだ。
传说移籍后其实每天都在配音非常忙,她一共接了3部韩剧,其中已经公布的两部都是女主角,估计剩下那部也是女主。
一部是城市猎人(高桥广树),一部是60话的巨人(朴璐美、游佐浩二、小西克幸)
这个月她还去了拍真人电影(虽然只有2天她的部分就拍完了),明年还要公布新唱片公司新CD举行巡回LIVE。还办了韩国FC,台湾FC(计划中)积极进出海外。
http://player.youku.com/player.php/sid/XMzMzMTUxOTk2/v.swf
韩剧吹替现场视频(传说+高桥广树)
http://player.youku.com/player.php/sid/XMzMyNzcyNzcy/v.swf
传说在韩国FC的讲韩文视频
传说的韩国FC网站
http://cafe.daum.net/ayahirano 感觉传说越走越远了…… 这样也好,慢慢淡出吧…… 她那个嗓子搞吹替其实挺合适的 高桥O_O 做吹替总好过被死宅烦着 吹替钱多还是声优钱多? 凉宫怎么办?? 没人觉得这张传说很棒吗 这还是我所熟悉的第一个这么丢片的声优 我决定把我推里的平野删掉。 引用第7楼midearth于2011-12-17 21:04发表的:
吹替钱多还是声优钱多? images/back.gif
吹替也是声优工作的一部分,像坂本其实吹替接的比声优还多
钱的话吹替比配动画多不少 现在想想,也算好事
一定要幸福哦 引用第12楼星空寂于2011-12-17 21:15发表的:
吹替也是声优工作的一部分,像坂本其实吹替接的比声优还多
钱的话吹替比配动画多不少 images/back.gif
因为坂本本来就是吹替出道的~
吹替声优虽然钱多一点,但没啥存在感,跟国内的配音演员一样
如果坂本现在还是一直在吹替又没碰上菅野洋子,现在有人认识她么?
传说是配动画出名和出道的,普通动画声优转配吹替都等于不再活跃了吧?
特别是她这样本来是走偶像路线的,很依赖动画对她的人气加成。
24岁就狂接吹替的还名气很大的女声优,我还真不知道(除了泽城那类低调实力派以外)。
特别是现在这个声优偶像化的年代,只能说传说真的脱偶像了。 這叫沒空配?
這叫轉型?
腦補太多樂吧 Darm!!!!! 玛丽亚二期妹妹还是传说配的,三期...这片应该不会有三期了... 韩剧里的女主不是白血病就是车祸,哪用得上强气团长音.. 吹替赚得多,为什么不配?CV又不是深夜番专用的 太好了,赶紧转型,可以远离扭曲的死宅 最后是声优收入来源排位,按高收入到低收入排行。
S TVCM (电视广告)
A TVストレートナレーション(电视节目解说) 企业ビデオパッケージ(通称企业VP,企业映像包装介绍) パチンコ・パチスロ (柏青哥之类的游戏机??可能是指里面的配音吧。)
B ボイスオーバー(旁白) キャラクターナレーション(角色解说) アダルトゲーム(工口游戏)
C 吹き替え・アニメ・ゲーム等のアフレコ(普通的吹替、动画、游戏等)
D AMラジオ(AM广播) 着ボイス(电话语音) キャラソン(角色歌)
E FMラジオ(FM广播)
F ネトラジ (网络广播)
转来的,收入高低大概就是这样吧,笼统来说吹替的收入和动画应该差不多的,还是得看是什么片子 你们黑传说的太坏了 看到工口声优收入还算不错我便放心了 据说重口还有加成哦~ 引用第22楼Tochika于2011-12-18 00:38发表的:
太好了,赶紧转型,可以远离扭曲的死宅 images/back.gif
吹替的知名度和偶像化度肯定不能和声优比 反正化物语里没人记住她的声音
页:
[1]