sakurasan 发表于 2011-12-16 14:02

《魔法使之夜》跳票事件,始末整理。

2008年4月4日于官网公开消息

http://i669.photobucket.com/albums/vv52/sakura0831/z111111g111111111.jpg

2008年4月21日,宣布09年初发售

http://i669.photobucket.com/albums/vv52/sakura0831/z111111g111g111111.jpg
    
(随后改口说09年秋发售)

http://i669.photobucket.com/albums/vv52/sakura0831/z111111g1111111111.jpg

http://i669.photobucket.com/albums/vv52/sakura0831/z111111g1111g111111.jpg
        
2009年8月21日,延期至2010年,但真实原因是蘑菇打机忘了时间

http://i669.photobucket.com/albums/vv52/sakura0831/z111111g11111111111.jpg

http://i669.photobucket.com/albums/vv52/sakura0831/z111111111g11111111.jpg

2009年12月18日,宣布C77缺席。期间武内崇和小林尽双飞

http://i669.photobucket.com/albums/vv52/sakura0831/z1111111g111111111.jpg

http://i669.photobucket.com/albums/vv52/sakura0831/z1111g11111111.jpg

2010年6月19日,在TYPE MOON ACE杂志第五期,公布确切发售日期:10年9月30日

http://i669.photobucket.com/albums/vv52/sakura0831/z111111111g11111111111.jpg

2010年8月13日,决定参加C78。会上发售大量魔夜周边。

http://i669.photobucket.com/albums/vv52/sakura0831/z11111g11111111111.jpg

http://i669.photobucket.com/albums/vv52/sakura0831/z11111g1g1111111111.jpg

2010年9月1日,快到发售日期了,宣布延期至10年冬季

http://i669.photobucket.com/albums/vv52/sakura0831/z11111111g111111111.jpg


(于是又过了一年)    

        
2011年1月12日,官网公布:11年发售未定。(受不了,谁来给我把刀)

http://i669.photobucket.com/albums/vv52/sakura0831/z11111111g11111111111.jpg

2011年11月4日,体验版公布

http://i669.photobucket.com/albums/vv52/sakura0831/gdsfsdfddf.jpg

2011年12月13日,新的发售日确定:2012年4月12日

http://i669.photobucket.com/albums/vv52/sakura0831/z11111111g111111.jpg

2011年12月15日,体验版作为TYPE MOON ACE VOL.7的附录发布

http://i669.photobucket.com/albums/vv52/sakura0831/z11111111g11111111.jpg

http://i669.photobucket.com/albums/vv52/sakura0831/z11111111111g111111111.jpg

付奈须最新访谈:

>――開発にもようやく目処がつき、発売日も決定されたということで、
>今の心境をお聞かせください。

>奈須:待っていただいてるユーザーの皆様には、年内に発売できなくて申し訳ない
>気持ちでいっぱいです。作品的にも冬のお話なので、今年のクリスマスにはどうしても
>出したかったのですが。今回の体験版をプレイしたいただければおわかりになると
>思うのですが、今作は『画面演出』も作品の大事な柱となっています。
>今まで以上に繊細な演出調整をしているため、想定以上に時間がかかってしまいました。
>「納期に間に合わせる」と「作品としての完成度を増す」という2つの課題がある中、
>もう2年以上も演出作業に時間をかけているのだから、ここまできたら我々が
>現在できる最高のモノを作ろう―――そう結論し、年内発売より最終調整を
>優先させていただきました。発売を急ぐあまり残り3%をおざなりにするよりは、
>その3%を今まで通りに仕上げよう、と。


>――それではこれで発売日は確定ということですか?

>奈須:TYPE-MOONスタッフ全員が突然ぎっくり腰になったり、TYPE-MOONの社屋が
>何者かによって爆破されるようなことがない限りは大丈夫だと思います(笑)。
>演出もほぼ終わりが見えてきて、あとは最終調整とデバッグ作業を残すのみと
>なりますので。


>――現在の開発状況は?

>こやま:グラフィック自体はずいぶん前にほぼ終わっています。
>最初にシナリオが完成して、グラフィック、スクリプトという順に進んでいく
>訳ですが、マスターアップギリギリまでスクリプト、デバッグといった作業を
>続けることになります。僕のほうは、スクリプト担当のつくりものじから
>要望があったら、随時新しい絵素材を用意しているという状況で、根を詰めて
>作業するような峠は過ぎたかなと。だいたい9割ぐらいは終わっていると思いますが、
>やはり終わってみないと安心はできないです。

90対90の法則(英: Ninety-ninety rule)とは、コンピュータプログラミングとソフトウェア工学についてのユーモアを込めた格言で、「コードの最初の90%が開発時間の90%を占め、残りの10%がさらに90%を占める」というものである。

合計の開発時間が180%になるのは、ソフトウェア開発のプロジェクトが当初予定期間を大幅に超過するというよく知られた傾向に皮肉を込めたものである。この法則は、プログラミングにおいて簡単な部分と困難な部分に大雑把に時間に割り当ててしまうこと、また、多くのプロジェクトが遅延する理由(つまり困難な部分の予測の失敗)を表現している。プロジェクトがうまくいくためには、もっと長い期間とさらなるコーディングが必要であるということである。

この法則はベル研究所の Tom Cargill が考え出し、1985年9月のACM学会誌 Communications of the ACMのJon BentleyのコラムProgramming Pearlsで著名になった。



90-90法则(ninety-ninety rule)是计算机编程和软件工程领域的一个有名的法则,出自于一句幽默的格言:

“ (开发软件时)前90%的代码要花费你90%的开发时间,剩余的10%的代码要花费你余下的90%的开发时间。
The first 90 percent of the code accounts for the first 90 percent of the development time. The remaining 10 percent of the code accounts for the other 90 percent of the development time.

—Tom Cargill,贝尔实验室


合计180%的时间总量用看似荒诞的形式指出了软件开发项目里一个臭名昭著的倾向-完成时间常常严重超出预期时间表。这一格言体现出了软件工程的对编程项目的简单与困难部分的时间分配太过粗糙的问题,也揭示了许多项目拖延的原因(即对困难部分没有足够的估计)。换句话说,完成一个项目要花比预期的更多的时间和代码。

这一法则被认为是贝尔实验室的Tom Cargill所提出,后来因为Jon Bentley(英文)在《ACM通讯》上的“编程珠玑”(Programming Pearls)专栏的“可靠性法则”(Rule of Credibility)一文而流行。这句格言也收录在Jon Bentley后来出版的“编程珠玑II”(More Programming Pearls)一书中。

Sakura 发表于 2011-12-16 14:05

永远的毁灭公爵

尤米尼斯 发表于 2011-12-16 14:10

无所谓了,搞得没兴致,看看透剧了事

treexper 发表于 2011-12-16 14:11

[讨论]《魔法使之夜》跳票事件,始末整理。

型月出品 必属精品


- 发送自我的 iPhone 大板凳应用

fantuanhtr 发表于 2011-12-16 14:12

juhao11 发表于 2011-12-16 14:17

冬馬かずさ 发表于 2011-12-16 14:18

你们难道忘记了这玩意其实是三部曲而这只是第一部么?

両儀織 发表于 2011-12-16 14:22

引用第4楼fantuanhtr于2011-12-16 14:12发表的:
如果正片是现在这水准再拖一年我也买账 images/back.gif


这是part1~5,已经算正片了

treexper 发表于 2011-12-16 14:24

[讨论]《魔法使之夜》跳票事件,始末整理。

引用楼主冬馬かずさ于2011-12-16 14:18发表的:
你们难道忘记了这玩意其实是三部曲而这只是第一部么? images/back.gif


なに?日本のブリザードになる気?
Starcraft 2也是拆成三分各卖60刀。


- 发送自我的 iPhone 大板凳应用

幽远ghofar 发表于 2011-12-16 14:26

引用第6楼冬馬かずさ于2011-12-16 14:18发表的:
你们难道忘记了这玩意其实是三部曲而这只是第一部么? images/back.gif



所以说渣翻译和望文生义害死人,这谣言现在还流传呢

wei417 发表于 2011-12-16 14:26

我还是想看小说

大H 发表于 2011-12-16 14:28

原来蘑菇沉迷恶魔之魂啊

すかぢ 发表于 2011-12-16 14:29

両儀織 发表于 2011-12-16 14:31

引用第10楼wei417于2011-12-16 14:26发表的:
我还是想看小说 images/back.gif


这就是小说,visual novel,你没发现除了音效和图画没有任何其他配音么

无名之雾 发表于 2011-12-16 14:41

引用第9楼幽远ghofar于2011-12-16 14:26发表的:



所以说渣翻译和望文生义害死人,这谣言现在还流传呢 images/back.gif

所以真相是什么?

wei417 发表于 2011-12-16 14:42

引用第13楼両儀織于2011-12-16 14:31发表的 :


这就是小说,visual novel,你没发现除了音效和图画没有任何其他配音么 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/back.gif

我宁愿能早几年抱着本书啃

anxior 发表于 2011-12-16 14:44

标题有问题,没有任何迹象表明跳票结束了,所以根本就没有“末”只有“始”

诶哟卧草 发表于 2011-12-16 14:48

昨天TM已经发来邮件催之前抽中官网通贩的人在2月24日之前赶快把钱打进指定银行账户

这可以说是最好的不再跳票证据了

両儀織 发表于 2011-12-16 14:50

引用第14楼无名之雾于2011-12-16 14:41发表的:

所以真相是什么? images/back.gif


真相是http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AD%94%E6%B3%95%E4%BD%BF%E3%81%84%E3%81%AE%E5%A4%9C

请看概要部分

引用第15楼wei417于2011-12-16 14:42发表的:

我宁愿能早几年抱着本书啃 images/back.gif


等有爱的好人录入吧……

土狼 发表于 2011-12-16 14:52

明年真的能玩到吗

youneigui 发表于 2011-12-16 14:55

昨晚玩了一小会儿,热情又回来了!

ebony_ivory 发表于 2011-12-16 14:55

打完试玩表示延期什么的都无所谓了! 能出就行!

sakurasan 发表于 2011-12-16 15:46

引用第9楼幽远ghofar于2011-12-16 14:26发表的:
所以说渣翻译和望文生义害死人,这谣言现在还流传呢 images/back.gif

>――全3話というと、どういった構成なのでしょうか?

>奈須:原作小説版「魔法使いの夜」が第1話にあたる物語なんです。
>当時この作品を書き上げたときに、「第2話以降は落ち着いたら書くよ」と言いながら
>「空の境界」の執筆を始めてしまったものだから、まだ存在しないお話になりますね。
>今回は第1話のリメイクなので、いつか第2話、第3話をつくれたらいいなと思っています。
>その時は、10数年越しに書く完全新作となるので、奈須きのこにとって今後の大きな
>課題のひとつになりそうです。いったいいつのことになるのか、まったく
>わかりませんが(笑)。


也许写完DDD3之后就开始做续篇呢。

哪种说法也对……虽然现在说这些是太早了一点。

黑之境界 发表于 2011-12-16 15:57

引用第9楼幽远ghofar于2011-12-16 14:26发表的:



所以说渣翻译和望文生义害死人,这谣言现在还流传呢 images/back.gif

幽远ghofar 发表于 2011-12-16 16:05

蘑菇就那么随口一说“哎呀其实我想分成三部的但最后没有分”,传着传着变成了“魔法使之夜是三部曲,这只是第一部而已!颤抖吧少年们!”

冬馬かずさ 发表于 2011-12-16 16:08

引用第9楼幽远ghofar于2011-12-16 14:26发表的:



所以说渣翻译和望文生义害死人,这谣言现在还流传呢 images/back.gif

只有一部么XD

faxi 发表于 2011-12-16 16:18

我闻到了2012的味道了,想了下,公爵都不跳了,连这个都不跳时

russiabear 发表于 2011-12-16 16:24

黑都是青逼出来的

无动画,无CV,人设不是武内,(店铺)特典不送抱枕……

wangyi_tt 发表于 2011-12-16 16:34

恶魔之魂和跳票有什么关系?

ネロ 发表于 2011-12-16 16:37

魔使原先是打算出三册构成的小说
但实际成形的只有一本(跟月姬读本一样厚)
现存在武内手上,魔使的原本则放在TM会议室的角落   


三部啥的不是游戏

只是丫写小说想写三本,结果写完了一本就坑了而已,后两本成了他的脑内传说

klzxs 发表于 2011-12-16 16:48

原来过了这么久了

土狼 发表于 2011-12-16 16:58

引用第28楼wangyi_tt于2011-12-16 16:34发表的:
恶魔之魂和跳票有什么关系?images/back.gif


蘑菇忙着玩游戏没空做游戏

6thglass 发表于 2011-12-16 17:04

……人设不是武内不是好事吗

呼吸太累 发表于 2011-12-16 18:28

嘛才4年    想想那传说中的月2 fate2什么的 总感觉人生还很漫长啊

呼吸太累 发表于 2011-12-16 18:30

嘛才4年    想想那传说中的月2 fate2什么的 总感觉人生还很漫长啊

lokiling 发表于 2011-12-16 19:05

都演变成事件了

twilightlu 发表于 2011-12-16 19:11

TM 日本暴雪?

好奇杀死我 发表于 2011-12-16 19:53

如果穷逼如我想不开入手了,





那就真是得一直供起来烧香了。。。

tnt23 发表于 2011-12-16 20:02

google出来的数据

エロゲ 発表から発売(現在)までの期間

発売済
1年09ヶ月 既 リトルバスターズ!(Key)
1年10ヶ月 既 LOVERS ~恋に落ちたら…~(Jellyfish)
1年10ヶ月 既 ティンクル☆くるせいだーす(Lillian)
1年10ヶ月 既 さくらさくら(ハイクオソフト)
1年11ヶ月 既 ef - the first tale.(minori) *1年06ヶ月後に「ef - the latter tale.」
2年00ヶ月 既 SNOW(Studio Mebius)
2年00ヶ月 既 峰深き瀬にたゆたう唄(エウシュリー) *2004年8月に「2ヶ年計画」で発表
2年00ヶ月 既 G線上の魔王(あかべぇそふとつぅ)
2年02ヶ月 既 君が呼ぶ、メギドの丘で(Leaf)
2年04ヶ月 既 マブラヴ (age)
2年04ヶ月 既 最果てのイマ(XUSE)
2年04ヶ月 既 Aion Garden (LiLiM)*げっちゅ屋 商品情報変更履歴より
2年06ヶ月 既 CLANNAD(Key)
2年09ヶ月 既 LOST CHILD(たまソフト)
2年09ヶ月 既 桃華月憚(ROOT) *情報の初出は2004年FC会誌
2年11ヶ月 既 仏蘭西少女 ~La Fille Blance~(PIL) *製作開始から8年以上らしい。
3年00ヶ月 既 ロマンスは剣の輝きII(フェアリーテール) *FC会報「XFER vol.13」で発表
3年00ヶ月 既 マブラヴ オルタネイティヴ(age)
3年00ヶ月 既 Tiara(Symphony)
3年02ヶ月 既 戦女神ZERO(エウシュリー)
3年09ヶ月 既 俺たちに翼はない(Navel)
4年00ヶ月 既 ANGEL TYPE(minori) *正確には「minori feat.Aeris」が発売
4年01ヶ月 既 魔法少女アイ参 (colors)
4年03ヶ月 既 MQ ~時空の覇者~(AbelSoftware)
6年05ヶ月 既 5(RaM) *1

慢工出细活的佳作还是很多的。

小津江 发表于 2011-12-16 21:37

全cg=全部宣传图
页: [1] 2
查看完整版本: 《魔法使之夜》跳票事件,始末整理。