md2000 发表于 2011-12-12 23:44

molili 发表于 2011-12-12 23:49

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

好鱼饵
今年的没什么时事感……

lunluny 发表于 2011-12-12 23:51

pap 发表于 2011-12-12 23:53

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

这个翻译组有前途

首fool 发表于 2011-12-12 23:53

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

所以说 必须马上开发 含竖笛 这个麻将脸

夜知春亮 发表于 2011-12-12 23:56

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

撩cha研出门右转外野

k.t.m. 发表于 2011-12-12 23:57

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

书记又在含cha研的竖笛了

游戏无用 发表于 2011-12-12 23:57

downnote 发表于 2011-12-12 23:59

Re:Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

引用第4楼首fool于2011-12-12 23:53发表的 Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕就翻成了“靠关 .. :
所以说 必须马上开发 含竖笛 这个麻将脸 images/back.gif

不对啊,我故意做了的http://ac.stage3rd.com/upfiles/201112/downnote@0376174288684.gif
http://bbs.saraba1st.com/2b/read-htm-tid-711109.html
难道含的角度不好?

首fool 发表于 2011-12-13 00:02

Re:Re:Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有

引用第8楼downnote于2011-12-12 23:59发表的 Re:Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕就翻成了“靠 .. :

不对啊,我故意做了的http://ac.stage3rd.com/upfiles/201112/downnote@0376174288684.gif
http://bbs.saraba1st.com/2b/read-htm-tid-711109.html
难道含的角度不好? images/back.gif

碉堡了! 建议加在标题表情里算了

impact 发表于 2011-12-13 00:02

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

不是靠“潜规则”么?

无动于衷 发表于 2011-12-13 00:04

回 2楼(lunluny) 的帖子

只能说是汉语言的博大精深

jy02819746 发表于 2011-12-13 00:05

Re:Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

引用第6楼k.t.m.于2011-12-12 23:57发表的 Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕就翻成了“靠关 .. :
书记又在含cha研的竖笛了 images/back.gif

570654836 发表于 2011-12-13 00:11

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

你人生的意义就是不断的复制粘贴吗?

把妹の右手 发表于 2011-12-13 00:15

Re:Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

引用第6楼k.t.m.于2011-12-12 23:57发表的 Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕就翻成了“靠关 .. :
书记又在含cha研的竖笛了 images/back.gif

ddjj7 发表于 2011-12-13 00:18

Re:Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

引用第6楼k.t.m.于2011-12-12 23:57发表的 Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕就翻成了“靠关 .. :
书记又在含cha研的竖笛了 images/back.gif

katsuka 发表于 2011-12-13 00:46

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

cha研的吐槽就这么被引用了么。

neroyuzhang 发表于 2011-12-13 00:53

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

http://www.tu265.com/di-9dpIl1.jpg

necoconeco 发表于 2011-12-13 01:44

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

今年是絆啊……真没劲。

不过“灾”这个字已经用过了。

少女人形 发表于 2011-12-13 10:13

Re:Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

引用第6楼k.t.m.于2011-12-12 23:57发表的 Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕就翻成了“靠关 .. :
书记又在含cha研的竖笛了 images/back.gif

枫紫 发表于 2011-12-13 10:30

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

咦,没错啊

池澤春菜 发表于 2011-12-13 10:32

jabal 发表于 2011-12-13 10:33

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

绫波零,你为什么要驾驶天鹰号
因为关系
和我爸爸的?
和大家的
绫波零你真坚强呢
因为我除此以外一无所有

这个台词还是背得很熟的

土狼 发表于 2011-12-13 10:34

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

翻得好

yzfyffs 发表于 2011-12-13 10:35

意大利面 发表于 2011-12-13 10:52

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

靠关系和因为关系是不一样的翻译,靠关系在汉语里面是有字面外的意思,这样翻肯定不对

因为关系只能说是直译,说错也过了

mychoxa9 发表于 2011-12-13 11:00

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

含笛子的麻将脸……

lawsherman 发表于 2011-12-13 11:08

Re:Re:Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有

引用第8楼downnote于2011-12-12 23:59发表的 Re:Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕就翻成了“靠 .. :

不对啊,我故意做了的http://ac.stage3rd.com/upfiles/201112/downnote@0376174288684.gif
http://bbs.saraba1st.com/2b/read-htm-tid-711109.html
难道含的角度不好? images/back.gif

手型不好

白左 发表于 2011-12-13 11:15

厄贝沙坦 发表于 2011-12-13 11:52

allenz 发表于 2011-12-13 12:13

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

书记你看了那个上课撩菜的漫画没有

jacket 发表于 2011-12-13 12:17

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

靠关系是不是cha研修改了一下,记得原来是说因为关系

pharaoh 发表于 2011-12-13 12:36

天神十三煞 发表于 2011-12-13 12:47

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

上次看到有人吐槽这个翻译的时候阿娇还是处女

水羽楠叶 发表于 2011-12-13 12:49

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

其实没错啊

dreamskyy 发表于 2011-12-13 12:52

Re:Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

引用第29楼厄贝沙坦于2011-12-13 11:52发表的 Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕就翻成了“靠关 .. :
信达雅的典范
14岁就能坐上全世界仅有几台的机器人,不靠关系靠什么? images/back.gif

表里两层意思都翻译出来了,确实是信达雅的典范

srwffff 发表于 2011-12-13 14:52

weiweiEX 发表于 2011-12-13 14:54

Re:“你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕

“羁绊”TMD不是汉语里的词吗?翻译个毛!
页: [1]
查看完整版本: “你为什么要坐EVA”,绫波回答“絆だから”,有字幕就翻