[字幕组]一辈子做曙光社的脑残粉!
企鹅罐19话MKV,8分46秒,10分24秒,蓝黑企鹅翻书,书名的中文翻译随着翻页跟着轻微抖动。尤其前面那个,书皮暗、字号又特别小,不认真看甚至都可能注意不到那书名被翻译了。做字幕果然不仅仅是翻译那么简单!XX、XX什么的弱爆了! 刚想搬板凳进来,发现不是说那个曙光社 引用第1楼sauron.j于2011-11-24 04:54发表的 :
刚想搬板凳进来,发现不是说那个曙光社 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/back.gif
你的头像真是太萌了,能把死亡空间也萌化的,肯定是东瀛鬼子吧? 引用第2楼codecloud于2011-11-24 07:12发表的:
你的头像真是太萌了,能把死亡空间也萌化的,肯定是东瀛鬼子吧? images/back.gif
那不是学姐么? 2楼在说什么 曙光澄空天使字幕3家良心坨坨儿的 看到曙光社就进来了
《回转企鹅罐》 和《花牌情缘》 曙光社是最好的版本了
p.s.要是妇联爱乳坑了《少年同盟》 那最好还是要看曙光社 下了那个企鹅罐,发现都是马赛克 我电脑的问题么
回 10楼(老ID忘了) 的帖子
都是马赛克的话......回 10楼(老ID忘了) 的帖子
你下的其实是未来日记 引用第10楼老ID忘了于2011-11-24 08:15发表的:下了那个企鹅罐,发现都是马赛克 我电脑的问题么 images/back.gif
SGS有MKV的企鹅罐,更新下播放器就好了。
回 6楼(vilen) 的帖子
天使字幕组...... 引用第7楼厄贝沙坦于2011-11-24 08:11发表的:为了曙光社的720P企鹅罐我总是多等一个礼拜images/back.gif
Re:回 6楼(vilen) 的帖子
引用第14楼冬月二十于2011-11-24 08:58发表的 回 6楼(vilen) 的帖子 :天使字幕组...... images/back.gif
不要和那個TSDM混淆就好
回 16楼(GT2) 的帖子
请问能够介绍一下天使字幕组......我只了解常见的几个,而我的储备里并没有他们的作品
貌似也是老组?水平如何? 引用第7楼厄贝沙坦于2011-11-24 08:11发表的:
为了曙光社的720P企鹅罐我总是多等一个礼拜 images/back.gif
天使是总和妇联搅基的那个天使么 天使是总和妇联搅基的那个天使么
回 20楼(漆黑_残月) 的帖子
和妇联百合的是爱乳吧妇联关爱乳房委员会 引用第20楼漆黑_残月于2011-11-24 09:09发表的:
天使是总和妇联搅基的那个天使么 images/back.gif
你什么时候产生天使和妇联搅过基这种错觉的? 引用第7楼厄贝沙坦于2011-11-24 08:11发表的:
为了曙光社的720P企鹅罐我总是多等一个礼拜 images/back.gif
为了曙光社的720P少年同盟我总是多等一个礼拜
歌牌也等他家的。 曙光社是良心组之一啊 要是連BD也做了就完美了……SGS好像挺喜歡玩字幕特效的,例如罪惡王冠、花牌情緣的ED
Re:一辈子做曙光社的脑残粉!
我看到那个阿里巴巴和四十大盗时还以为是官方书名,SGS果然良心啊 翻译外行不知道,单就压制而言,收过的几个LITI大扛压制的片子都挺给力的嗯貌似有SGS的管理员是上交的吧 sgs就是校内的人办起来的 哦,和那个什么组好基友那个组嘛,听话宁愿拆掉合作也要在一起那个 事实证明了拆伙是多么的正确,那啥啥和那啥啥一如既往的坑了
回 32楼(AKKII) 的帖子
嘛 感觉单挑的番都挺好 合作的番反而就不是首选了 《回转企鹅罐》 和《花牌情缘》 曙光社是最好的版本了------------------
怎么看出来的? 引用第31楼youneigui于2011-11-24 11:27发表的:
sgs就是校内的人办起来的 images/back.gif
是上海交大的人,刚冒出来那会儿他们片源比较有优势,都是用校园网拖的 坑了很奇怪么囧
虽然很罗嗦,但是还是那句话,毕竟大家都有自己的工作或者学习要忙,不会无缘无故的就坑了的嗯
题外话--这事有啥禁忌么,直接大大方方的说出来不就好了么,某某和某某看起来好别扭。。 是那个当年做萝莉时间的曙光社么
吐槽还算可以,不像SABER那个过
回 35楼(hiromici) 的帖子
碰巧都是没几个组做的番......B站看一版
下载看两版
对比的结论("个人“感觉 只是个人"感觉")
页:
[1]
2