xenofan 发表于 2003-12-25 15:48

日语“先生“是专门用来称呼 医生或者老师(或者学问高的人)的
不是中文里面的先生 日美版是一样的

biggod731 发表于 2003-12-25 15:52

最初由 xenofan 发表
不输入特殊指令调不出来的 所以假称为密集
ps:高呼agemo是大bt002

BT BT BT 挨个摸是大BT253

biggod731 发表于 2003-12-25 15:54

最初由 xenofan 发表
日语“先生“是专门用来称呼 医生或者老师(或者学问高的人)的
不是中文里面的先生 日美版是一样的

连带 律师,政客 都是 先生。。。。。所以。。。。。

阿娇大王 发表于 2003-12-25 15:56

xenofan 发表于 2003-12-25 16:01

没有,原来在村子里就是医生呀,村里的人都知道 看对话就知道了。还有他家门口的牌子正反面有字的 反面是孩子们调皮骂他庸医 呼呼哈

Meltina 发表于 2003-12-25 16:02

来拜挨个摸253

还有,LAMER年年有,今年特别多,没想到这贴居然也冒出一个。
前几天上了下学校的BBS,看见一无聊LAMER在恶言评论VP汉化工程,于是痛骂之~

阿娇大王 发表于 2003-12-25 16:04

elong 发表于 2003-12-25 23:26

想到了N年前mop里的《small 2 pieces》的两种翻译,也是这个调调啊

浦木宏 发表于 2003-12-26 04:17

不希望XENO变成港漫的调调,支持不卑不亢情感到位的A……

LLT 发表于 2003-12-26 17:34

也不是秘笈拉,是Agemo那个BT修改了源代码,可以随意切换遇敌与否

-------这位老兄可真是高手中的高手啊。

xenofan 发表于 2003-12-26 17:42

最初由 LLT 发表
也不是秘笈拉,是Agemo那个BT修改了源代码,可以随意切换遇敌与否

-------这位老兄可真是高手中的高手啊。

这只不过是其一而已020
平常玩家说xg的缺点能修正的全部要修正,看还能挑刺010

阿娇大王 发表于 2003-12-26 17:50

snoopys 发表于 2003-12-26 17:51

最初由 阿娇大王 发表
出场人物少了点020

我说楼上的,你可以换掉你这个丑陋的头像和这个丑陋的ID了……

focus 发表于 2003-12-26 17:56

snoopys180

太白汤 发表于 2003-12-26 18:10

最初由 xenofan 发表
这只不过是其一而已020
平常玩家说xg的缺点能修正的全部要修正,看还能挑刺010
旁边某同学:“画面没能达到XS级别。”给修正一下吧。。。。002

用电器 发表于 2003-12-27 01:39

最初由 xenofan 发表
平常玩家说xg的缺点能修正的全部要修正,看还能挑刺010
253
Agemo是BT
xenofan是真fan……
页: 1 [2]
查看完整版本: [讨论]:关于神作每话记录时标题的翻译