筋肉系大波萝莉?
引用第23楼白武男于2011-10-25 23:35发表的:
早就有了,BOBOBO里鱼雷女郎的爹是地雷爹地。
....... images/back.gif
还真有 引用第32楼sauron.j于2011-10-26 02:08发表的:
战斗步枪 突击步枪。。。这翻译没问题?
不应该是中口径全尺寸步枪 和小口径卡宾么 images/back.gif
学了点新概念把老祖宗都忘了
数典忘祖吧 引用第32楼sauron.j于2011-10-26 02:08发表的:
战斗步枪 突击步枪。。。这翻译没问题?
不应该是中口径全尺寸步枪 和小口径卡宾么 images/back.gif
这就是标准用法,倒是按你这么说“小口径全尺寸步枪”(如M16,包括FNC)和“中口径卡宾”(如Kar.98a)怎么办?
引用第39楼eva2000as于2011-10-26 09:13发表的:
高中部应该是SVD或VSS之流吧,7.62x39毕竟还是有点微妙,真要说的话和SS190一样的性质。都是企图把上一级的弹药通过缩壳、截短等手段塞到下一级的枪械里。
顺便,G11的4.7Type77妥妥的步枪弹——但是是平的!因为没有弹壳哟~
但是MP7的4.6x30mm却又被归在手枪弹里…… images/back.gif
4.7和4.6的装药量和弹头差别大了去了吧…… 看到校长我想起来了,话说我以前一直以为春田是日本枪,还纳闷为啥老美都拿日本货
后来才知道是翻译后缩写,敢不敢再坑爹一点啊 不知道什么是battle rifle?
回 51楼(龙与俯卧撑) 的帖子
Springfield的意译=翻译后缩写=坑爹?敢情你不去看原文么……………… 好吧,所谓的战斗步枪和突击步枪,这些都是各国不同的说法,比如我们就把95式命名为自动步枪 引用第52楼Benighted于2011-10-26 13:10发表的:不知道什么是battle rifle? images/back.gif
按照黄教授的翻译,是精确射手步枪。 不过话说回来,漫画中FNC说自己是军用步枪不怕水.....问题是,各国的保养手册上都要求枪械在涉水后需要拆卸、除湿并擦拭枪油......
按照这样来的画话....... 引用第50楼fn_herstal于2011-10-26 12:47发表的:
4.7和4.6的装药量和弹头差别大了去了吧……
images/back.gif
- -没错啊,4.7Type77和4.6x30当然不一样,兄台你有没有仔细看我在说什么啊……
页:
1
[2]