“中尉,我只有不到120小时的宇宙作战训练!”
又到了这个时间啊……果然还是应该温故知新一下?http://www.tudou.com/programs/view/aHI-wwTp7uk CLANNAD 00?
的确是这个……
一次失误,造就了史上最棒的KUSO之一 DMXF嘛 神啊 标题那句太有亲切感了 由此可见官方字幕永远不可能战胜民间字幕
比较在意这是怎么失误做成这样,而且就这样上传的 话说后来有人把CLANNAD AS第一话也换成这个字幕,
虽然喜感也不少。
不过还是这个无意的恶搞是最棒的啊。 哈姆太郎乃冲去自爆开路的时候还记得丈母娘家等着的小汐吗
然后听到川上小姐的声音…… 看不明白什么意思??哪里开始KUSO了? 那里开始KUSO了?求指导 不是还有个泰坦尼亚的版本么,来一起温故知新一下?
回 10楼(zenglishiwo) 的帖子
从头到尾 引用第9楼zenglishiwo于2011-10-12 16:41发表的:看不明白什么意思??哪里开始KUSO了? images/back.gif
印象里好像是某个同时做clannad和蛋蛋的字幕组把字幕文件弄混交叉压进去了 这个版本未经时间轴调整~ 时间轴未调整才说明金句就是金句 歌词都同步了 中尉,我只有不到120小时的宇宙作战训练 不过我GVG已经有2000小时的作战经验了 是51hgame那个字幕组做的吧
动漫先锋现在都改名了 这才是无心插柳的绝妙字幕啊 http://wiki.komica.org/wiki/?Clannad%2000
什么是经典,经得起时间考验的才是经典,小奈田那种就降了好几个档次 集音性倒是不错呢!!!(指)
好像是啊……(扶额)
(智代飞腿)哦,那机体是什么啊?
这段印象最深。
反正我硬盘里还留着这一集 不管看多少次都觉得是神作级别 不过动漫先锋还活着? 把00的音轨也压进去就更棒了
页:
[1]