《幽城幻剑录》中英双语游戏Flash在线版(测试版)发布
http://bbs.3dmgame.com/thread-2397075-1-1.html 心情很复杂 英文版 幽城汉译英···这个难度太高了吧··· 英文版...好蛋疼 爱的很深邃
请问有加入同人原创剧情吗 不过能用flash把幽城妇科一遍不论是耐心还是热情还是爱都牛逼透了
蛋疼玩了一下英文版:
Mom: It's morning, son.Get up.
Xia Houyi:OK mom.
Xia Houyi:It's dream?
Mom:What dream? 什么什么 spectre hunt you?
我总觉得我不断地在美版日式游戏和美剧中穿越
这次我终于记得和小姑娘说话,yeah,打蝎子去
结果发发现作者把那个反人类的多次对话删了!
看了看系统菜单居然有退出键了!
这不是幽城(泥奏凯 英文的?求反应测评。。。 翻译的不太好,不过也不能要求太高
我发现我忘了雷火弹哪里拿,也忘了蝎子在哪……关了 怎么这段时间老是···难道古剑和仙5的最终目的是··· 工長君原來偷偷的在做这等好事? 看了看发现羊皮卷被删掉,果断放弃了 我不知道这个时候该用什么表情来面对 引用第11楼豹纹西瓜于2011-10-04 00:07发表的:
工長君原來偷偷的在做这等好事? images/back.gif
...我去买100份古剑作为支持。 引用第6楼trentswd于2011-10-03 23:01发表的:
不过能用flash把幽城妇科一遍不论是耐心还是热情还是爱都牛逼透了
蛋疼玩了一下英文版:
Mom: It's morning, son.Get up.
Xia Houyi:OK mom.
....... images/back.gif
不是Xiahou Yi吗…… 引用第14楼yueyut于2011-10-04 02:13发表的:
如果说这是有爱老外的手笔的话……那么他最初是如何对幽城产生爱的呢…… images/back.gif
看看英文版,我打包票是中国人翻译的
不过我发现少了一些看上去很时髦的汉字总体风格大减啊
引用第17楼东原亚希于2011-10-04 10:04发表的:
不是Xiahou Yi吗…… images/back.gif
images/post/smile/face/11.gif我忘了是我打错了还是本来就这样 英文搞错了……这有爱的
人家姓“夏侯”,不是姓“夏” 西塞你连幽城都要黑啊 玩了一会,不错,上班也能玩,哈哈 看上去很厉害的样子 把姓氏搞错这种低级错误...
果然英文好中文差也不行啊...
稍微玩了下英文版,名词错误不要太多啊…… 刚出来就和小女孩对话,然后就没有了 有崽不 我靠,碉堡了 引用第9楼susiane于2011-10-03 23:33发表的:
怎么这段时间老是···难道古剑和仙5的最终目的是··· images/back.gif
其实不是, 关键是新作和续作实在不给力。 所以拿老家伙出来批判一下新品。
回复: [PC]《幽城幻剑录》中英双语游戏Flash在线版(测试版)
不错 手机也能玩了 手机玩不卡么 连我这种英文语法不行的人也看到很多语法错误啊--要推广给老外前,还是要检查下的-- 这种东西不找个把英语当语文学而且还懂中文的老外来翻译的话,根本没什么意义
英语大白话时髦值只会拼命往下掉,都不考虑其他问题 为了民族单机游戏,踏歌长行,梦想永在 等等,不是有中文选项么~
页:
[1]