英文drop除了落下以外,背后难道隐藏着什么别的含义?
回转企鹅罐 --> 腾讯动漫
魔法少女小圆 --> dm123
以后原创动画一定要抢占先机去动漫网站把正确译名翻出来,谁第一个译出来那译名就是你的了! 玩过重装机兵都知道ドラム可以指汽油桶。 http://img165.poco.cn/mypoco/myphoto/20110930/16/549348862011093016113208.jpg 引用第7楼毒德大学于2011-09-30 15:51发表的:
发帖前能不能翻一下字典
....... images/back.gif
第九话你一定没仔细看 引用第9楼鸡蛋灌饼于2011-09-30 16:13发表的:
第九话你一定没仔细看 images/back.gif
第九话那个不叫drum,应该叫tambourine GB为什么要翻译成闪灵二人组。。。。。。。。。。
认真你就输了。。 引用第4楼shaft于2011-09-30 15:36发表的:
为什么要把“兔子DROP”翻译成白兔糖……
英文drop除了落下以外,背后难道隐藏着什么别的含义?
....... images/back.gif
企鹅罐原来是腾讯的官方译名啊 腾讯官译妥妥的 查清楚再喷,对自己对他人都有好处 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/25901/m0u/drop/
6 あめ玉, ドロップ
an orange drop
オレンジドロップ.
翻译没什么问题。 8楼是什么软件? 我也不知道为啥翻成罐呢=_=
不过连yesasia寄来的书单上都写着企鹅罐了 有人认为“罐”是用来装毒气的或是其它一些物质,贴近动画内容 引用第17楼opened于2011-10-01 00:15发表的:
8楼是什么软件? images/back.gif
Lion自带的字典。
页:
[1]