PrettyCureSplashStar外挂字幕,更新后9话粤语转普通话版本
前四十话是Curesub的外挂,后面9话来自射手网的好人 祝福の風丿琳祝福の風丿琳,不过他原字幕编码是ANSI,我改成了Unicode,其他未做修改。感谢字幕原作者。问题是后面9话是白话的,虽然大部分能看懂,可……有没有人愿意再做一下白话转成普通话的工作
第一个是前40话字幕,第二个是后9话字幕,raw什么的自行解决
http://u.115.com/file/dn6lafg4
.rar.rar
http://u.115.com/file/e6yfc4td
光之美少女.rar
已经有好人PM我表示能做了,大家可以期待一下
好人holyplumes完工,他昨天晚上就完工了,不过pm我的时候我大概下线了。粤语已经改成普通话了,至于人物名称什么的细节,可以回去自行修改,对于做工作的好人我们只要感谢就行了。另外粤语字幕是发布在射手上的,应该可以转吧
http://www.rayfile.com/zh-cn/files/ca99d6ae-ce56-11e0-9d76-0015c55db73d/
http://u.115.com/file/clq3fwlf#
光之美少女.rar 哦哦哦哦哦死吧拉稀!
所以说CureSub又可以弃掉一个坑了吗?(死 谢谢大大分享 白、白话是什么?!和普通话不一样么?! 白话是粤语啊,这个不都是这么叫么? 期待国语版 我还以为是鲁迅写的那种白话文呢… 坑得太久反而失去兴趣了 瞎说,白话什么时候是粤语了
白话
维基百科,自由的百科全书
(重定向自白话)
白话,即浅白、通俗的语言,是一个不正式、不规范的名称,常作为某种汉语方言的口语的别称,相对于文言文或书面语。例如广东、广西、海南,口语上“白话”是对粤语的别称,正如“闲话”是吴语的别称、“平话”为闽东语的别称一样。与之相似,在福建闽南地区和台湾,“白话”指的是闽南话,粤语则被称为“广东话”。
[编辑]语言
以常用度排列:
粤语:广泛应用在中国大陆(包括广东、广西、海南岛)的粤语地区。
广州话:在珠江三角洲地区,由于广州的文化影响,广府人所说的白话是对粤语中的广州音的称呼。珠三角的其它原住民粤语则通称土白话(即带口音的广州话),以区别当地的广州话与客家话。
当地粤语:在两广粤语区(广东中、西部部分地区、广西南部部分地区,珠三角除外)、广东客语区(广东东部,南部、北部、西部部分地区,珠三角除外)、广东闽语区内(广东东南部、广东西南端),白话是对当地粤语的通称。特别是在广西地区,粤语使用者只有白话的概念而无粤语的称呼。这些口音因与广州话差别较大(梧州市区除外),但语法相通,所以部分使用广州话但未曾接触过当地口音的人只能听懂一半。
壮语:在广西壮语区,当地人对壮语的别称。
白语:属于白族的语言。
在其它一些汉语方言区,如南京等地,白话是对当地方言的别称。此外,苏州话、北京话被称为苏白、京白,这种称呼在戏剧中尤为常见。 乍一看看成文言文转白话... 可惡
不能這樣便宜了老師啊 粤语无压力~感谢大大发片 我能允许粤语的字幕流传出来吗? 纳尼!!!
装了许久还没看的初代、max heart、splash star raw的硬盘在前两个星期就不幸坏掉了... 对了百合啊,你暑假不在家吗= =
赶紧抽空把MH台三补了吧…… 既然群众们都觉得一定不能放过老师
我决定每个星期催促老师一次“把SS做掉”
至于老师听不听催……那就啊哈哈哈 感谢各位路过的好人们 引用第19楼早川 美咲于2011-08-25 08:30发表的 :
改逼老师挖无印吧,台三字幕只缺25以前的,只用填24话就能搞定哟 images/back.gif
无印的台三?
25话后面有啊?我都不知道
话说,你们真的确认那个是粤语?怎么和我印象里的粤语差那么大? 引用第21楼花咲つぼみ于2011-08-25 08:57发表的:
无印的台三?
25话后面有啊?我都不知道
话说,你们真的确认那个是粤语?怎么和我印象里的粤语差那么大? images/back.gif
应该是KTKJ的外挂字幕,25后面的有,25以前的没见过 引用第21楼花咲つぼみ于2011-08-25 08:57发表的:
无印的台三?
25话后面有啊?我都不知道
话说,你们真的确认那个是粤语?怎么和我印象里的粤语差那么大? images/back.gif
其实几乎没有....就只有一些类似快点 可恶 火大 这类词语有用成粤语...
所以我几乎是把台词看了一遍 却什么都没做... 其实我想要后9话的肉。 JS的SS貌似只到37话
页:
[1]