《Steins;Gate》確定推出官方中文版
360官方中文版決定剛剛志倉說的
另外我剛發現原來台灣已經全部改成命運石之門了
http://acg.gamer.com.tw/search.php?kw=Steins%3BGate+&s=1
哦是Xbox Life那邊爭取到的
http://xboxlife.tw/show.php?fid=2&tid=565&pg=9
"
Toshi ( Xbox Life 管理者 )
文章日期: 2011-07-31 17:48:02
»88
在這次的Fancy Frontier 18開拓動漫祭會場中,MAGES代表取締役社長 志倉千代丸 正式宣布《Steins;Gate》中文版將於2012年2月前後推出!
雖然隔了一段時間了,但在長久時間的交涉與往返的文件之後,終於確定遊戲中文化!
我想大聲說:「我們辦到了!」
關於更多5pb.的遊戲訊息,稍後我們會刊出志倉社長的個人專訪。 " 在台湾那边发布的?
好了同学们你们可以期待《史坦斯闸门》了……
原版党表示桀桀桀桀……………… 引用第1楼苗木誠于2011-07-31 13:53发表的:
在台湾那边发布的?
好了同学们你们可以期待《史坦斯闸门》了……
原版党表示桀桀桀桀……………… images/back.gif
買個當支持而已,不過其實之前秋7的翻譯也沒啥,畢竟其實光榮是去網上請個死宅翻譯的 我只是觉得史坦斯闸门这名字很喜感而已……
不知道正式出来还会不会是这名字……然后剧情里所有的“運命石の扉”全改成“史坦斯闸门”………… 引用第3楼苗木誠于2011-07-31 14:00发表的 :
我只是觉得史坦斯闸门这名字很喜感而已……
不知道正式出来还会不会是这名字……然后剧情里所有的“運命石の扉”全改成“史坦斯闸门”………… images/back.gif
肯定笑死人
不過就算真史坦斯,“運命石の扉”應該不會改,就像巫師2,封面叫巫師2,裡面仍然叫狩魔獵人,各有各譯,台灣不少這樣 真翻译成闸门? 事實上我剛發現原來台灣已經全部改成命運石之門了
http://acg.gamer.com.tw/search.php?kw=Steins%3BGate+&s=1 不给力啊教练,一下子就没趣了…………
E17重制呢。。 引用第8楼代号41于2011-07-31 15:12发表的:
E17重制呢。。 images/back.gif
官网时间改未定了…… 我的天啊,来一份ps3版啊求你勒 买!!!!! 汉化组们都悲剧了么 你们对这游戏真是捧太高了 三红姬版? 先观看,程序跟交错的视线一个叼样的话买个毛啊 引用第17楼siyeclover于2011-07-31 19:20发表的:
三红姬版? images/back.gif
三红机版 不枉我买了三台,三红姬真是这个世代中带给我最多惊喜的主机啊 明年啊。。。。我的360已经饥渴难耐了 引用第19楼苗木誠于2011-07-31 19:43发表的:
三红机版 images/back.gif
甚好甚强巨。 后续的比翼呢? 等光谱或光荣发布PC中文版.... 突然有了一种当初买三红姬没错的感觉 引用第17楼siyeclover于2011-07-31 19:20发表的:
三红姬版? images/back.gif
psp版可以有 引用第27楼Pluto_Shi于2011-07-31 21:29发表的:
psp版可以有
images/back.gif
480x272 我寧願要比翼,SG的民間漢化都快出了 千言万语只化作一个字——“乙”
谁告诉我上面那个怎么翻?
打个“辛苦了”然后后面加括号注释? 引用第3楼苗木誠于2011-07-31 14:00发表的:
我只是觉得弹丸轮舞这名字很喜感而已……
不知道正式出来还会不会是这名字……然后剧情里所有的“運命石の扉”全改成“史坦斯闸门”………… images/back.gif
我又无聊了 是不是可以期待ios中文版了 说来前一段时间说要放出汉化的时候好像也只放PC和PSP版,难道是商量好了么··· E17完美N7 和R11才他媽需要婦科. 没PC版有毛用,等汉化组妥妥的 引用第31楼aa465834287于2011-07-31 22:40发表的:
我又无聊了 images/back.gif
我决定开始无视你丫………… 引用第36楼苗木誠于2011-08-01 11:34发表的:
我决定开始无视你丫………… images/back.gif
我不玩了.
页:
[1]