丁一 发表于 2011-6-29 11:22

frg 发表于 2011-6-29 11:23

完了,我也懂了

冷泉夜月 发表于 2011-6-29 11:25

最后那个汪还是没解释啊

a叔 发表于 2011-6-29 11:27

奇葩系列?!

karma 发表于 2011-6-29 11:27

看来狗语似乎也分国家的。

bkw 发表于 2011-6-29 11:31

引用第2楼冷泉夜月于2011-06-29 11:25发表的:
最后那个汪还是没解释啊 images/back.gif

和思密达一个性质啦

水生物种 发表于 2011-6-29 11:38

引用第2楼冷泉夜月于2011-06-29 11:25发表的 :
最后那个汪还是没解释啊 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/back.gif

就不准人家有语癖啊

風駿 发表于 2011-6-29 11:41

懂日语比懂狗鱼重要多了

http://i52.photobucket.com/albums/g25/icimokuren/KTXPHana-Saku_Iroha13GB_CNRV10rmvb_20110629_113509812.jpg

zinal 发表于 2011-6-29 11:56

楼主你的头像好威猛

norsd 发表于 2011-6-29 12:09

LZ头像看了好几遍

sxx 发表于 2011-6-29 12:25

引用第7楼風駿于2011-06-29 11:41发表的:
懂日语比懂狗鱼重要多了

http://i52.photobucket.com/albums/g25/icimokuren/KTXPHana-Saku_Iroha13GB_CNRV10rmvb_20110629_113509812.jpg images/back.gif

若旦那...

7pu 发表于 2011-6-29 12:26

李霞 发表于 2011-6-29 12:35

反正有“友达”,“若旦那”也没问题。

郭郭badiaoxia 发表于 2011-6-29 12:36

楼主头像那巨大的双汇是怎么回事.........

棒读 发表于 2011-6-29 12:39

跟异域的日常相比简直是渣渣
异域不但能把狗叫翻译出来,还能把压根没台词的部分翻译出台词,其他字幕组都是渣渣啊

zhouchuenan 发表于 2011-6-29 12:53

现在这些字幕组的大爷们
想想几年前看个动画从来都不会去挑字幕组的。

zinal 发表于 2011-6-29 13:05

字幕组高调遭黑,低调点会死么

无尽的牙刷 发表于 2011-6-29 13:08

引用第7楼風駿于2011-06-29 11:41发表的:
懂日语比懂狗鱼重要多了

http://i52.photobucket.com/albums/g25/icimokuren/KTXPHana-Saku_Iroha13GB_CNRV10rmvb_20110629_113509812.jpg images/back.gif




看了楼下才知道哪有问题...

minamitsubasa 发表于 2011-6-29 14:03

狗语不是在空之轨迹里面有么········

细川可南子 发表于 2011-6-29 14:18

幻想水浒传3里狗是同伴,可以让队伍全是狗去打仗

蓝色妖姬 发表于 2011-6-29 15:25

引用第16楼zinal于2011-06-29 13:05发表的:
字幕组高调遭黑,低调点会死么 images/back.gif

我想大概会死,不高调没人知道你,没人知道招不来新人,等到老人没有激情没有动力没有爱的时候应该就死了吧

9616777 发表于 2011-6-29 15:28

fxt2008on 发表于 2011-6-30 00:56

就光看到lz头像了

花开伊吕波 发表于 2011-6-30 01:34

完全被LZ头像所吸引,看了好半天...

西尾维新 发表于 2011-6-30 03:13

homesickness 发表于 2011-6-30 03:25

狗语那最后一个字没翻译

wuxan94 发表于 2011-6-30 06:05

GPRO 发表于 2011-6-30 08:49

哟,LZ这个ID让我有种错位的感觉,

前不久还跟熟人解释这个不是我,

cmg1987 发表于 2011-6-30 09:33

usoda 发表于 2011-6-30 09:39

我承认我只在看LZ的头像。。。
页: [1]
查看完整版本: 现在的字幕组不光日语英语法语,连狗语也得精通