神海2的中文字幕同步问题
补丁已打了1.09游戏开始没多久,两个蜘蛛侠去展览馆偷宝的过程中,有处铁门需要两个人配合抬起、通过...
这段剧情的对白,中文字幕是一股脑把这段剧情的所有台词同屏同时显示了,结果到这句台词人家该说的时候,字幕又没了,就像看劣质字幕组做的字幕一样
看得XXOO很不爽
想想应该不是拷的文件有问题,是原版就有的问题吧? 原版正常 我也记得没这个问题 有这个问题么 楼主你好,原版莫有问题 原版没这问题?晕,难道是硬盘版的问题?
技术上说字幕这个问题不应该会出现啊
你们再仔细回忆下?A9有人和我一样的问题
还有2代里很多场景里小物件比如酒瓶、杯子啊是没法打碎或者移动的,有点失望 完全没有这个问题 引用第6楼chenke于2011-06-19 19:27发表的:
原版没这问题?晕,难道是硬盘版的问题?
技术上说字幕这个问题不应该会出现啊
你们再仔细回忆下?A9有人和我一样的问题
....... images/back.gif
我倒觉得击打桌上小物件之类的互动很无聊,就像物理引擎刚出那时候为了展示而做的东西一样,没啥必要
尼泊尔直升机追杀那段是真的把环境互动的特性用在了刀刃上,全程演出和游戏操作无缝衔接,间接使环境显得格外真实 从来没出现过这种问题,用光盘玩的 引用第9楼哈罗于2011-06-20 00:03发表的:
我倒觉得击打桌上小物件之类的互动很无聊,就像物理引擎刚出那时候为了展示而做的东西一样,没啥必要
尼泊尔直升机追杀那段是真的把环境互动的特性用在了刀刃上,全程演出和游戏操作无缝衔接,间接使环境显得格外真实 images/back.gif
NOD,这玩意刚出的时候很神,多了也就没啥意思了,和游戏相结合才有意义。 我建议说没这个问题的人重新打下这个地方,也就几分钟的事,正版也有此问题
http://bbs.a9vg.com/thread-1952165-1-1.html 正版有这个问题的 我前两周刚重打过 玩个盗版哪来这么多抱怨。。。 中文版不知道...我玩的是日版,没有任何问题... 偷东西吃,还嫌店家放错盐 原版没记得有这个问题,不过即便有也没什么吧,神海系列的中文化质量非常好
肉里有根刺吐掉就行了,你这游戏洁癖有点过了 零元党表示这段字幕很正常 没打过什么补丁
页:
[1]