这漫画分明是给S1的扭曲死宅们准备的吧……
http://www.178.com/mh/yilupingan/15274.shtml从第一页开始脑子里就不断涌现这种念头
“这是画的S1的人吧”
“这反应只有S1的人会有吧”
诸如此类…… 这LAG了有一周了把?如果在SC第一次看到算也有两到三周了 小林尽必须死 哦,
那个著名的 “差点儿受大伤”?
引用第1楼哈里.谢顿于2011-06-19 10:43发表的:
这LAG了有一周了把?如果在SC第一次看到算也有两到三周了 images/back.gif
原来SC这么棒的
http://www.saraba1st.com/2b/read-htm-tid-678330.html
http://bbs.saraba1st.com/2b/read-htm-tid-678701.html 看第一话的时候觉得挺有意思,第二话看着很无聊啊…… 终于淘汰了包子头 http://www.178.com/mh/yilupingan/15510-16.shtml
小林老湿告诉你什么叫失学生 小林尽就不能有一回不在页面边上凑废话么 妙芙。。。。。。她是没报姓还是姓妙?有这姓? http://www.178.com/mh/yilupingan/15274-3.shtml
看到这我燃了 原来第2话汉化已经出了
无头路是什么意思 我试着把女主名字上的拼音打出来…… 小林是不是来实地考察过,连红绿灯有倒计时都知道 妙芙不是个蛋糕牌子么 引用第16楼molilanmao于2011-06-19 14:06发表的:
我试着把女主名字上的拼音打出来…… images/back.gif
miao fu
才对吧~ 引用第16楼molilanmao于2011-06-19 14:06发表的:
我试着把女主名字上的拼音打出来…… images/back.gif
你的学前班/小学老师不知该作何表情 等等,那死宅说他的中文是学自字幕组。。。。日本的宅男看中文的字幕干什么?? 引用第22楼western1030于2011-06-19 21:15发表的:
等等,那死宅说他的中文是学自字幕组。。。。日本的宅男看中文的字幕干什么?? images/back.gif
设定上应该是看中文原音的日文字幕剧吧,而且根据男主角回忆内容来看是二次元的东西
所以这背景是中国动漫一统11区,造成日本死宅遍地?(和现在的实际情况相反?)
那么作者是不是真的上过很多S1什么的就... 引用第22楼western1030于2011-06-19 21:15发表的:
等等,那死宅说他的中文是学自字幕组。。。。日本的宅男看中文的字幕干什么?? images/back.gif
因为网上很多可以下载的都是中文字幕的吧。那些没有事先录的新番只能靠下载来追了,11区本地又没有那么多生肉可下。 另外,求生肉下载。 引用第24楼mogadishu于2011-06-20 03:16发表的 :
因为网上很多可以下载的都是中文字幕的吧。那些没有事先录的新番只能靠下载来追了,11区本地又没有那么多生肉可下。 http://wap.saraba1st.com/2b/images/back.gif
光看中文字幕不懂发音也能学会说几句中文? 引用第23楼xxyyzz7711于2011-06-20 00:16发表的 :
设定上应该是看中文原音的日文字幕剧吧,而且根据男主角回忆内容来看是二次元的东西
所以这背景是中国动漫一统11区,造成日本死宅遍地?(和现在的实际情况相反?)
....... http://wap.saraba1st.com/2b/images/back.gif
这个说法不错 引用第27楼壬无月于2011-06-20 18:41发表的:
光看中文字幕不懂发音也能学会说几句中文?
images/back.gif
偶尔看一点中央X台汉语语音英文字幕节目的路人表示:这样是涨不了经验的
回 29楼(ussrvsusa1) 的帖子
不法滞在。。。 2333 日本祥子和中国虎妞的故事
页:
[1]