请教日语达人解释《银河战士另一个M》广告的双关语
详见这里http://getnews.jp/archives/73494
这句广告标语
メトロイド オモロイド
是什么意思呢,为什么说是双关语呢?
和关西腔有啥联系呢?
“おもろい”为关西地方“おもしろい”的讲法
谷歌告诉我的() オモロイ=おもしろい “おもろい”为关西地方“おもしろい”的讲法
谷歌告诉我的() そして9月2日に発売する『メトロイド Other M』のCMに「メトロイド オモロイド」が復活したのだ。
しかもそれだけではなく関西限定CMでは「メトロイド オモロイデ」となっている。
大概明白了
页:
[1]