迷茫君
发表于 2011-6-10 00:45
满月诗篇
发表于 2011-6-10 00:46
不内涵:神一样的存在
byiceb
发表于 2011-6-10 00:55
我宿舍某人很喜欢,特别是它的广告
蹲墙角
发表于 2011-6-10 00:56
ds006425
发表于 2011-6-10 00:59
虽然现在页面被删除了
蔷薇落白
发表于 2011-6-10 01:00
猪猪字幕组你们怎么看
不下
不看
不黑
最多看到LS的东西然后在键盘上打出呵呵两个字
darknesszero
发表于 2011-6-10 01:05
群众满心欢喜的表示就喜欢下猪猪的
mikelin
发表于 2011-6-10 01:09
银魂的熟肉比国内的生肉出的都快。
Breeze
发表于 2011-6-10 01:09
我来上钩
烂
LilyWhite
发表于 2011-6-10 01:09
翻译出错倒没什么,翻译不出来,自己编台词,就是人中之渣
chinatemplar
发表于 2011-6-10 01:10
虽然很讨厌广告
只能说我能理解
但是坚决不下
chiman
发表于 2011-6-10 01:12
我也来咬钩
猪猪就是用来扔的货
AKKII
发表于 2011-6-10 01:30
这图我又拿来用了
Quetzacoatl
发表于 2011-6-10 01:36
咪姆
发表于 2011-6-10 01:39
两个字:无视
烈之斩
发表于 2011-6-10 01:46
不下 不看 不黑+65535
ds006425
发表于 2011-6-10 01:48
引用第12楼AKKII于2011-06-10 01:30发表的:
这图我又拿来用了 images/back.gif
这有金手指的片他们都会翻错么
懒鬼
发表于 2011-6-10 02:00
咬饵
啃生肉都不看那货
lxiang
发表于 2011-6-10 02:01
唯一指定不看的就是这个了
nanrendu
发表于 2011-6-10 02:20
引用第16楼ds006425于2011-06-10 01:48发表的:
这有金手指的片他们都会翻错么 images/back.gif
这段我印象中是动画原创
倒霉的叔叔
发表于 2011-6-10 02:31
猪猪发片确实快,不过我是绝对不下的
ayukas
发表于 2011-6-10 04:39
金手指是指放送時的字幕
估計是"屍"這個字
在動漫豬翻譯的輸入法裡不太好找
然後就找了個長得挺像的"屍"的"屎"了湊合用了
(好繞口
凉白开
发表于 2011-6-10 04:48
大家一直轮猪猪
轮人人,
轮日菁。
轮凤凰天使。。。。。。
不过猪猪好像是开创了业界工资的先河?
bdangel
发表于 2011-6-10 05:29
先行者
mj_lm
发表于 2011-6-10 05:32
引用第23楼凉白开于2011-06-10 04:48发表的:
大家一直轮猪猪
轮人人,
轮日菁。
轮凤凰天使。。。。。。
....... images/back.gif
都轮完了日剧看哪家啊
rcat
发表于 2011-6-10 06:55
引用第12楼AKKII于2011-06-10 01:30发表的:
这图我又拿来用了 images/back.gif
这大半年画画没怎么注意字幕方面的事情…………………………………………
谁能告诉我这是怎么回事
(大·爆·笑
玉野美纪
发表于 2011-6-10 07:03
第一印象:名字不好听,不看
然后就没有第二印象了
kimmmmmm
发表于 2011-6-10 07:05
猪猪只有游戏组
春秋分
发表于 2011-6-10 07:37
插广告可以理解,前提是不要那么非主流
kedokido
发表于 2011-6-10 09:11
动漫的猪猪和日剧的猪猪没有关系
9616777
发表于 2011-6-10 09:12
ddjj7
发表于 2011-6-10 09:16
不下
不看
黑(因为曾经下过一次被全程大水印彻底恶心到)
saverok
发表于 2011-6-10 09:18
masteryuda
发表于 2011-6-10 09:18
不下,不看
不过MS看得人还挺多?
ssjian
发表于 2011-6-10 09:19
SuperS
发表于 2011-6-10 09:24
alien
发表于 2011-6-10 09:25
不下
不看
onepiecebest
发表于 2011-6-10 09:25
宁啃生肉
不看猪猪
jiangtc01
发表于 2011-6-10 09:33
狂暴幽灵
发表于 2011-6-10 09:38
不喜欢他的广告……现在不下了