哈里.谢顿 发表于 2011-6-1 19:32

引用第38楼lllzzzyyy17于2011-06-01 19:31发表的:
聊斋的本质不只怪力乱神,还有一个关键字:黄。所以必须在日本作品里找到类似的对应者,现在看起来化物语又当仁不让了,西尾老师又多了日本蒲松龄的封号。 images/back.gif

算了你看看西尾老师顶这么多头衔累不累

10925 发表于 2011-6-1 19:32

Re:【婊】最新日本文学对照名录(VER.2.1)

奇诺之旅——日本格列佛游记
OVERFLOW系列游戏——日本雷雨(关系真JB乱系列)

魚腸劍 发表于 2011-6-1 19:33

引用第38楼lllzzzyyy17于2011-06-01 19:31发表的:
聊斋的本质不只怪力乱神,还有一个关键字:黄。所以必须在日本作品里找到类似的对应者,现在看起来化物语又当仁不让了,西尾老师又多了日本蒲松龄的封号。 images/back.gif

头发长见识短,京极夏彦比西尾黄一万倍妥妥的

両儀織 发表于 2011-6-1 19:33

Re:【婊】最新日本文学对照名录(VER.2.1)

是克苏鲁不是克鲁苏,不过具体拼法和读法倒还比较复杂

Cthulhu has also been spelled as Tulu, Clulu, Clooloo, Cthulu, Cthullu, C'thulhu, Cighulu, Cathulu, C'thlu, Kathulu, Kutulu, Kthulhu, Q’thulu, K'tulu, Kthulhut, Kulhu, Kutunluu, Ktulu, Cuitiliú, Thu Thu, and in many other ways. It is often preceded by the epithet Great, Dead, or Dread.

Lovecraft transcribed the pronunciation of Cthulhu as "Khlûl'-hloo" S. T. Joshi points out, however, that Lovecraft gave several differing pronunciations on different occasions. According to Lovecraft, this is merely the closest that the human vocal apparatus can come to reproducing the syllables of an alien language. Long after Lovecraft's death, the pronunciation /kəˈθuːluː/ kə-thoo-loo became common, and the game Call of Cthulhu endorsed it.

魚腸劍 发表于 2011-6-1 19:34

引用第39楼厄贝沙坦于2011-06-01 19:31发表的:


异议!蘑菇不是萝莉控
images/back.gif

好吧,那塞万提斯如何

lllzzzyyy17 发表于 2011-6-1 19:35

京极夏彦的东西涉及肉体情欲内容但意不在此,和聊斋为黄而黄不一样的。

斑羽 发表于 2011-6-1 19:35

日本洛夫克拉夫特


……很像!

羽瀬川小鹰 发表于 2011-6-1 19:37

Re:【婊】最新日本文学对照名录(VER.2.2)

种命呢~虽说不是文学类~

哈里.谢顿 发表于 2011-6-1 19:38

Re:Re:【婊】最新日本文学对照名录(VER.2.1)

引用第41楼10925于2011-06-01 19:32发表的 Re:【婊】最新日本文学对照名录(VER.2.1) :
奇诺之旅——日本格列佛游记
OVERFLOW系列游戏——日本雷雨(关系真JB乱系列) images/back.gif

谁是曹禺?!

哈里.谢顿 发表于 2011-6-1 19:39

还有,谁是唐吉柯德?

魚腸劍 发表于 2011-6-1 19:40

Re:Re:Re:【婊】最新日本文学对照名录(VER.2.1)

引用第48楼哈里.谢顿于2011-06-01 19:38发表的 Re:Re:【婊】最新日本文学对照名录(VER.2.1) :

谁是曹禺?! images/back.gif

新井辉

10925 发表于 2011-6-1 19:42

room1301替掉OF公司吧。
贺胖加个兰陵笑笑生

RichardZ 发表于 2011-6-1 19:46

回 49楼(哈里.谢顿) 的帖子

你应该问,谁是塞万提斯

lllzzzyyy17 发表于 2011-6-1 19:48

堂吉诃德肯定又是宽叔,渴望以一人之力挡住业界堕落风车的勇者。

羽瀬川小鹰 发表于 2011-6-1 19:52

冈田就是桑丘?

10925 发表于 2011-6-1 19:53

成田良吾是日本吴敬梓
儒林外史安无头或永生之酒上都行

bkw 发表于 2011-6-1 19:54

绝望...百年孤独...这个可以有...

兔吊木糸锯 发表于 2011-6-1 20:01

引用第46楼斑羽于2011-06-01 19:35发表的:
日本洛夫克拉夫特


……很像! images/back.gif

这个头衔太冗长了,改为日本爱手艺或者日本爱手淫吧
旧日支配者们的读法因为人类读不出来所以无所谓音调,怎么读都行

fantuanhtr 发表于 2011-6-1 20:02

莫吉 发表于 2011-6-1 20:45

镰池和马------->日本河马

kinovi 发表于 2011-6-1 20:54

太复杂了

echoes 发表于 2011-6-1 21:17

片山宪太郎------->日本塞林格

BLAME 发表于 2011-6-1 21:24

手冢治虫,日本法布尔妥妥的

就算是他本人都不会有意见

鸡蛋灌饼 发表于 2011-6-1 21:27

引用第55楼10925于2011-06-01 19:53发表的:
成田良吾是日本吴敬梓
儒林外史安无头或永生之酒上都行 images/back.gif

儒林外史那种群像传的东西和无头差的有点远吧……
《尸鬼》反而更接近……

hello0607 发表于 2011-6-1 21:35

引用第25楼エイワス于2011-06-01 19:12发表的:
宇宙神作応該是河馬史詩 images/back.gif

时髦天使你真是一语中的

brokentoy 发表于 2011-6-1 21:46

小圆脸----->日本浮士德

10925 发表于 2011-6-1 21:51

接上 虚渊玄 日本歌德

laoism 发表于 2011-6-2 11:06

voyager1969 发表于 2011-6-2 11:10

友人A 1:12:58
伊藤润二----------->日本爱伦坡
友人A1:13:13
这群不学无术的家伙……日本爱伦坡是早有公认人物的
友人A1:13:19
黑岩泪香
友人A1:13:26
那个人引进翻译了外国的推理小说,从而开创了日式推理的发展之路

牙狼GARO 发表于 2011-6-2 11:32

虚不是日本鲁迅么

红白 发表于 2011-6-2 11:54

不带这样黑达利的

moezilla 发表于 2011-6-2 11:57

娜乌西卡 发表于 2011-6-2 12:22

于是风之谷是日本奥德赛?

貝木泥舟 发表于 2011-6-3 20:39

冈田磨里——日本琼瑶

tzy241 发表于 2011-6-3 20:48

尸鬼------------->日本儒林外史????

哈里.谢顿 发表于 2011-6-3 22:04

引用第68楼voyager1969于2011-06-02 11:10发表的:
友人A 1:12:58
伊藤润二----------->日本爱伦坡
友人A  1:13:13
这群不学无术的家伙……日本爱伦坡是早有公认人物的
友人A  1:13:19
....... images/back.gif

【婊】……

moezilla 发表于 2011-6-5 23:00

amanonama 发表于 2011-6-6 01:09

引用第25楼エイワス于2011-06-01 19:12发表的:
宇宙神作応該是河馬史詩 images/back.gif



julytc1 发表于 2011-6-6 02:42

蛸壶屋-日本莫泊桑

DeepWhite 发表于 2011-6-6 09:23

OVERFLOW------>日本雷雨
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 【婊】最新日本文学对照名录(VER.2.7.章鱼屋上榜)