sosger 发表于 2011-4-29 13:13

热情汉化组现在不行了

早年经常觉得他们的汉化很牛逼
现在看不到了
http://acg.178.com/feicheng/

yukiking 发表于 2011-4-29 13:17

飞橙……呵呵呵我笑而不语

兔吊木糸色 发表于 2011-4-29 13:21

飞橙汉化的看那基看的我永世难忘
“我懂了,仁君是接受的一方,大铁是下跪攻!”

Sleven1 发表于 2011-4-29 13:24

记得飞橙汉化的天狱还可以啊?

楼歪歪 发表于 2011-4-29 13:30

飞橙之家?搞英文日漫翻中文的那个吧。。。

黑化一护 发表于 2011-4-29 13:38

我是来看楼主的头像的···

archcross 发表于 2011-4-29 13:41

wangyi_tt 发表于 2011-4-29 13:47

直至死亡将我们分开.....这个倒是一直是热情汉化的,现在jump系已经不行了,难道是人员流失了?
以前的公益广告倒是记忆犹新。

PS. 178 居然连汉化组都开始笼络了....无话可说

東雲千夜子 发表于 2011-4-29 13:49

这是广告贴还是战书贴

阿爽 发表于 2011-4-29 13:54

吃屎吧

苗木誠 发表于 2011-4-29 14:09

飞橙汉化真不怎么行……
当然动漫之家的漫画组更惨……最新一话的CODE BREAKER看得我……

万妩一湿 发表于 2011-4-29 14:21

公益广告

frozenflame 发表于 2011-4-29 15:24

名字叫jojohot,jojo目前的连载连自扫图源的汉化也没有,第8部也没指望了
浦泽的billy bat倒是又勤快又有独占性

不提飞澄,178的在线很给力啊
dm5改版后用户体验一塌糊涂,自决于人民

nkwd 发表于 2011-4-29 16:29

XX汉化组现在不行了
早年经常觉得他们的汉化很牛逼
现在看不到了

天照大婶 发表于 2011-4-29 16:32

热情不是分很多组么。田村的有自扫的图源

sunkaifeng00 发表于 2011-4-29 16:37

对飞橙印象很深的评价是“比起忙着反北系,还是先找个会说普通话的把润色做好吧”

苗木誠 发表于 2011-4-29 17:44

引用第15楼sunkaifeng00于2011-04-29 16:37发表的:
对飞橙印象很深的评价是“比起忙着反北系,还是先找个会说普通话的把润色做好吧” images/back.gif

上次神知帖里提到的,翻译交上去的明明是这样一句句子,到了发布以后却变成了另一种样子……
润色似乎挺喜欢夹带私货的……

00后 发表于 2011-4-29 18:09

少女人形 发表于 2011-4-29 18:43

飛橙很好的
人家都是首發
速度快質量高
牛逼漢化組

cpuisme 发表于 2011-4-29 18:51

飞橙印象深刻的漫画是”圈”(哇?)。追过飞橙的和恶魔岛的。明显飞橙的考据做得好,翻译也更舒服。

mhsx 发表于 2011-4-29 18:55

飞橙的《哇》还是做的不错的,其他的不清楚,
貌似做过出包?

古河秋生 发表于 2011-4-29 18:55

Gewehr43 发表于 2011-4-29 20:51

说起《わ!》我就要喊
小島先生、お体を大事に!

rubicon 发表于 2011-4-29 21:26

热情在汉化美漫,绝逼良心

sherryyy 发表于 2011-4-29 22:49

没觉得热情差了……至少在0楼没看到有任何显示热情不行了的根据
页: [1]
查看完整版本: 热情汉化组现在不行了