热情汉化组现在不行了
早年经常觉得他们的汉化很牛逼现在看不到了
http://acg.178.com/feicheng/ 飞橙……呵呵呵我笑而不语 飞橙汉化的看那基看的我永世难忘
“我懂了,仁君是接受的一方,大铁是下跪攻!” 记得飞橙汉化的天狱还可以啊? 飞橙之家?搞英文日漫翻中文的那个吧。。。 我是来看楼主的头像的··· 直至死亡将我们分开.....这个倒是一直是热情汉化的,现在jump系已经不行了,难道是人员流失了?
以前的公益广告倒是记忆犹新。
PS. 178 居然连汉化组都开始笼络了....无话可说 这是广告贴还是战书贴 吃屎吧 飞橙汉化真不怎么行……
当然动漫之家的漫画组更惨……最新一话的CODE BREAKER看得我…… 公益广告 名字叫jojohot,jojo目前的连载连自扫图源的汉化也没有,第8部也没指望了
浦泽的billy bat倒是又勤快又有独占性
不提飞澄,178的在线很给力啊
dm5改版后用户体验一塌糊涂,自决于人民 XX汉化组现在不行了
早年经常觉得他们的汉化很牛逼
现在看不到了 热情不是分很多组么。田村的有自扫的图源 对飞橙印象很深的评价是“比起忙着反北系,还是先找个会说普通话的把润色做好吧” 引用第15楼sunkaifeng00于2011-04-29 16:37发表的:
对飞橙印象很深的评价是“比起忙着反北系,还是先找个会说普通话的把润色做好吧” images/back.gif
上次神知帖里提到的,翻译交上去的明明是这样一句句子,到了发布以后却变成了另一种样子……
润色似乎挺喜欢夹带私货的…… 飛橙很好的
人家都是首發
速度快質量高
牛逼漢化組 飞橙印象深刻的漫画是”圈”(哇?)。追过飞橙的和恶魔岛的。明显飞橙的考据做得好,翻译也更舒服。 飞橙的《哇》还是做的不错的,其他的不清楚,
貌似做过出包? 说起《わ!》我就要喊
小島先生、お体を大事に! 热情在汉化美漫,绝逼良心 没觉得热情差了……至少在0楼没看到有任何显示热情不行了的根据
页:
[1]