bwfjc 发表于 2011-4-7 17:20

Steins;Gate算不算目前4月最熱的片

11個成品 16個組= =
各位客觀眼花了木有

lpc8662 发表于 2011-4-7 17:23

沒日常和花開熱

Tantalos 发表于 2011-4-7 17:25

国民动画银他妈

石丸翼 发表于 2011-4-7 17:25

很奇怪怎么这么多组抢这个片,4月这么多分流一下不是更好

wpxgod 发表于 2011-4-7 17:26

结合论坛来看还是花开跟DOGS热日常只是一般吧    但SG后续很难说 毕竟是不好讨论的片子

bwfjc 发表于 2011-4-7 17:30

引用第2楼Tantalos于2011-04-07 17:25发表的:
国民动画银他妈 images/back.gif

這種一般就不算了吧

shadowfr 发表于 2011-4-7 17:33

表妹会有几个组做

acg_zf 发表于 2011-4-7 17:34

游戏改作品,底细都知道了,火不了到哪去。

zishahaha 发表于 2011-4-7 17:34

SG火不了,字幕组也就蹭点时髦罢了。

播前有新闻说SG剧场的制作还是剧场的帧数,实际看来

fantuanhtr 发表于 2011-4-7 17:39

wpxgod 发表于 2011-4-7 17:41

引用第7楼acg_zf于2011-04-07 17:34发表的:
游戏改作品,底细都知道了,火不了到哪去。 images/back.gif

改编的也不一定不热凉宫KONKEY社那几部不都是改编的嘛
引用第8楼zishahaha于2011-04-07 17:34发表的:
SG火不了,字幕组也就蹭点时髦罢了。

播前有新闻说SG剧场的制作还是剧场的帧数,实际看来images/post/smile/face/35.gifimages/back.gif

帧数有问题吗

幽远ghofar 发表于 2011-4-7 17:41

引用第3楼石丸翼于2011-04-07 17:25发表的:
很奇怪怎么这么多组抢这个片,4月这么多分流一下不是更好 images/back.gif


很多组做片子都无关什么抢不抢的,就是喜欢两个字。又不像猪猪,做的片下的人多还有奖金可拿。

比如我做斯坦因之门就是因为我本来就喜欢硬科幻,本身它的故事又棒。至于其他片子激不起我的动力,就这么简单。

bwfjc 发表于 2011-4-7 17:44

引用第11楼幽远ghofar于2011-04-07 17:41发表的:


很多组做片子都无关什么抢不抢的,就是喜欢两个字。又不像猪猪,做的片下的人多还有奖金可拿。

比如我做斯坦因之门就是因为我本来就喜欢硬科幻,本身它的故事又棒。至于其他片子激不起我的动力,就这么简单。 images/back.gif

幽远大V5

石丸翼 发表于 2011-4-7 17:48

引用第11楼幽远ghofar于2011-04-07 17:41发表的:


很多组做片子都无关什么抢不抢的,就是喜欢两个字。又不像猪猪,做的片下的人多还有奖金可拿。

比如我做斯坦因之门就是因为我本来就喜欢硬科幻,本身它的故事又棒。至于其他片子激不起我的动力,就这么简单。 images/back.gif

说明一个问题

各个字幕组里玩过游戏或者看过影像版的应该不在少数,大家都这么有爱

ahsammas 发表于 2011-4-7 17:52

任何片子至少要3话才可以判断

酱小鱼 发表于 2011-4-7 17:54

我只是看看TV版等着FD,路过,路过。

cuchulain 发表于 2011-4-7 17:55

acg_zf 发表于 2011-4-7 17:56

引用楼主bwfjc于2011-04-07 17:20发表的 Steins;Gate算不算目前4月最熱的片 :
11個成品 16個組= =
各位客觀眼花了木有 images/back.gif

这是第一话,不知后来设坑的组会有多少~

冈部伦太郎 发表于 2011-4-7 17:57

没看过影像版估计也不少,要不"布朗爷"这雷翻译也不会出现.....

fantuanhtr 发表于 2011-4-7 18:00

黑上シグマ 发表于 2011-4-7 18:09

引用第18楼冈部伦太郎于2011-04-07 17:57发表的:
没看过影像版估计也不少,要不"布朗爷"这雷翻译也不会出现..... images/back.gif

为啥非要根据影像版来翻?

☆忧郁蓝调 发表于 2011-4-7 18:12

花开15个成品 16个字幕组参与

cyberalogo 发表于 2011-4-7 18:13

冈部伦太郎 发表于 2011-4-7 18:15

回 20楼(黑上シグマ) 的帖子

也不是说一定要根据老规矩办事,但是Mr.布朗这英文变成布朗爷,这也离谱了点吧

黑上シグマ 发表于 2011-4-7 18:17

Re:回 20楼(黑上シグマ) 的帖子

引用第23楼冈部伦太郎于2011-04-07 18:15发表的 回 20楼(黑上シグマ) 的帖子 :
也不是说一定要根据老规矩办事,但是Mr.布朗这英文变成布朗爷,这也离谱了点吧 images/back.gif

布朗爷多么霸气啊!(殴

thez 发表于 2011-4-7 18:17

引用第11楼幽远ghofar于2011-04-07 17:41发表的:
很多组做片子都无关什么抢不抢的,就是喜欢两个字。又不像猪猪,做的片下的人多还有奖金可拿。
比如我做斯坦因之门就是因为我本来就喜欢硬科幻,本身它的故事又棒。至于其他片子激不起我的动力,就这么简单。 images/back.gif

幽远你们的石头门MP4好像比华盟的清晰一些,是我错觉么?

☆忧郁蓝调 发表于 2011-4-7 18:18

引用第16楼cuchulain于2011-04-07 17:55发表的:
为什么老是通过字幕组数量来判断热度啊……通过下载量什么的也好啊 images/back.gif

想要下载量啊 猪哥没参与 还有很多字幕组不做rmvb的 当然损失下载量(死

☆忧郁蓝调 发表于 2011-4-7 18:19

引用第25楼thez于2011-04-07 18:17发表的:

幽远你们的石头门MP4好像比华盟的清晰一些,是我错觉么? images/back.gif

破狗的mp4不兼容pspl4.1

thez 发表于 2011-4-7 18:20

引用第27楼☆忧郁蓝调于2011-04-07 18:19发表的:
破狗的mp4不兼容psp  l4.1 images/back.gif

所以能清晰些?反正我放手机看,兼容PSP对我也没意义

☆忧郁蓝调 发表于 2011-4-7 18:22

引用第28楼thez于2011-04-07 18:20发表的  :

所以能清晰些?反正我放手机看,兼容PSP对我也没意义 images/back.gif

应该是吧 我是小白 不懂的 伸手党而已
E:\\新番\\\\.mp4
  General
    Complete name : E:\\115网盘\\新番\\\\.mp4
    Format : MPEG-4
    Format profile : Base Media
    Codec ID : isom
    File size : 125 MiB
    Duration : 24mn 0s
    Overall bit rate : 730 Kbps
    Encoded date : UTC 2011-04-06 02:34:28
    Tagged date : UTC 2011-04-06 02:34:28
  Video #1
    ID : 1
    Format : AVC
    Format/Info : Advanced Video Codec
    Format profile : High@L4.1
    Format settings, CABAC : Yes
    Format settings, ReFrames : 3 frames
    Format settings, GOP : M=1, N=23
    Codec ID : avc1
    Codec ID/Info : Advanced Video Coding
    Duration : 23mn 59s
    Bit rate mode : Variable
    Bit rate : 620 Kbps
    Maximum bit rate : 40.0 Mbps
    Width : 852 pixels
    Height : 480 pixels
    Display aspect ratio : 16:9
    Frame rate mode : Variable
    Frame rate : 24.172 fps
    Original frame rate : 23.976 fps
    Minimum frame rate : 20.222 fps
    Maximum frame rate : 121.334 fps
    Color space : YUV
    Chroma subsampling : 4:2:0
    Bit depth : 8 bits
    Scan type : Progressive
    Bits/(Pixel*Frame) : 0.063
    Stream size : 107 MiB (86%)
    Writing library : x264 core 98 r1649 c54c47d
    Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=16 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=24 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=620 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 / nal_hrd=vbr
    Encoded date : UTC 2011-04-06 02:00:38
    Tagged date : UTC 2011-04-06 02:34:45
    Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
    Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
    Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
  Audio #2
    ID : 2
    Format : AAC
    Format/Info : Advanced Audio Codec
    Format profile : LC
    Codec ID : 40
    Duration : 24mn 0s
    Bit rate mode : Variable
    Bit rate : 101 Kbps
    Maximum bit rate : 132 Kbps
    Channel(s) : 2 channels
    Channel positions : Front: L R
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 17.4 MiB (14%)
    Encoded date : UTC 2011-04-06 02:29:51
    Tagged date : UTC 2011-04-06 02:34:45

frandre 发表于 2011-4-7 18:25

百万飞机场大大不做么

revee 发表于 2011-4-7 18:26

不看字幕。

话又说回来,这玩意儿这么多ネタ,字幕不好翻吧?
2チャンネル用語的真意,中文翻得出来么?

羽瀬川小鹰 发表于 2011-4-7 18:32

最热的目前看是花开吧~
要是真来个韩剧日剧苦逼展开又有新一轮高潮

时间守护者 发表于 2011-4-7 18:49

引用第11楼幽远ghofar于2011-04-07 17:41发表的:


很多组做片子都无关什么抢不抢的,就是喜欢两个字。又不像猪猪,做的片下的人多还有奖金可拿。

比如我做斯坦因之门就是因为我本来就喜欢硬科幻,本身它的故事又棒。至于其他片子激不起我的动力,就这么简单。 images/back.gif


这玩意是硬科幻?而且故事很棒?

阿爽 发表于 2011-4-7 18:52

引用第20楼黑上シグマ于2011-04-07 18:09发表的:

为啥非要根据影像版来翻? images/back.gif

德国人卡尔·费迪南德·布朗在阴极射线管上涂布萤光物质,此种阴极射线映像管被称为布朗管,在德国、日本等地,仍广泛使用布朗管这一称呼。

不死云烟 发表于 2011-4-7 18:55

毕竟游戏就很火~

无尽的牙刷 发表于 2011-4-7 18:56

表示这两年我只通了2个gal,一个是石头门 一个是BSD。。
于是这片组里本来分给别人了硬让我抢了下来!
虽然翻译一集加查各种捏他的时间够翻3集较简单的动画的了,但老子就是愿意!!

黑上シグマ 发表于 2011-4-7 18:58

引用第34楼阿爽于2011-04-07 18:52发表的:

德国人卡尔·费迪南德·布朗在阴极射线管上涂布萤光物质,此种阴极射线映像管被称为布朗管,在德国、日本等地,仍广泛使用布朗管这一称呼。
images/back.gif

我记着那什么影像版里翻的是MR.显像管……
我整个人都显像管了……

bwfjc 发表于 2011-4-7 19:11

引用第30楼frandre于2011-04-07 18:25发表的:
百万飞机场大大不做么 images/back.gif

做了DD 其他沒時間做
而且還有很多冷門OVA 劇場版神馬的

酱小鱼 发表于 2011-4-7 19:14

引用第18楼冈部伦太郎于2011-04-07 17:57发表的  :
没看过影像版估计也不少,要不"布朗爷"这雷翻译也不会出现..... images/back.gif


您好,麦当劳和肯德基的味道肯定是不一样的。
翻译上有些许差异是很正常的,尤其是人名方面,您可以自由选择。
页: [1] 2
查看完整版本: Steins;Gate算不算目前4月最熱的片