凉宫惊愕2011 &
kadokawasneaker スニーカー文庫震災の影響で、これまでスニーカー文庫で使用していた紙の手配が難しい状況になっています。
色々な人が頑張って代替紙の確保に努めて下さっています。
編集部としても前々から準備を進めてきた電子出版という形を、新刊においてもより早く押し進めなければならない時がきている気がします。
エ ン ド レ ス 延 期
Re:凉宫惊愕2011 X
没纸了?Re:凉宫惊愕2011 X
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈Re:凉宫惊愕2011 X
论坛某神人预言真准啊,这货一直拖下去吧。Re:凉宫惊愕2011 X
先出海外版算了……Re:凉宫惊愕2011 X
Re:凉宫惊愕2011 X
难道不是把空白稿纸扔出窗外然后悲愤地对编辑大喊:”我新写完的稿子“么出处不祥
Re:凉宫惊愕2011 X
真是想要搞出瓦尔普吉斯之夜来么?Re:凉宫惊愕2011 X
梁春日系列已不用期待……Re:凉宫惊愕2011 X
中文版等其他语言版本不会因此而延期吧……或者说,原版正式出版时间比翻译版本的晚这种情况出现过么
Re:凉宫惊愕2011 X
我的一百多块钱Re:凉宫惊愕2011 X
WTFRe:凉宫惊愕2011 X
这个消息是推特上的?Re:凉宫惊愕2011 X
Re:凉宫惊愕2011 X
梁春日的下限再次让俺惊愕.....Re:凉宫惊愕2011 X
纸被地震震碎了被海啸淹了?Re:凉宫惊愕2011 X
梁春日可以再拖几年,反正大家都不急了Re:凉宫惊愕2011 X
为什么我有一种淡定的感觉?Re:凉宫惊愕2011 X
地震真是个好借口Re:凉宫惊愕2011 X
干脆说原稿被冲走的不是更完美,现在这个理由有破绽啊Re:凉宫惊愕2011 X
意料之中,情理之外... 不禁令人想起亲王转发的田中围脖…Re:凉宫惊愕2011 X
大家难道不知道这个社长马甲发帖都是有一说十嘛。最后一句可不是原话,而是别人的评论。
而且本楼的社长原话可一句没提凉宫,什么ENDLESS延期之类的怎么可能。
Re:凉宫惊愕2011 X
我怎么记得之前那宣传不是说,日本岛沉没都不会延期的么.Re:Re:凉宫惊愕2011 X
引用第25楼斯勒恩鬼歌于2011-03-24 16:58发表的 Re:凉宫惊愕2011 X :我怎么记得之前那宣传不是说,日本岛沉没都不会延期的么. images/back.gif
果然是乌鸦嘴啊
Re:凉宫惊愕2011 X
人家说了也许会先发电纸书版的Re:凉宫惊愕2011 X
海外版不受影响吧Re:凉宫惊愕2011 X
標題黨,人家推上根本沒說涼宮會延期4/1発売の新刊は全部無事に出すことができそうです。ありがとうございます。その中の一冊に「劇場版マクロスF(下) サヨナラノツバサ」があるのですが、原作者である河森正治監督より、今回の震災で被災された方を元気づけたいという想いからのイラストメッセージをいただきました。
通过 web2011-03-22 14:35:13
震災の影響で、これまでスニーカー文庫で使用していた紙の手配が難しい状況になっています。色々な人が頑張って代替紙の確保に努めて下さっています。編集部としても前々から準備を進めてきた電子出版という形を、新刊においてもより早く押し進めなければならない時がきている気がします。
页:
[1]