temption 发表于 2011-3-23 20:53

csyisghost 发表于 2011-3-23 20:55

moe point

temption 发表于 2011-3-23 21:07

rubicon 发表于 2011-3-23 21:13

MOE orientation

落とし神 发表于 2011-3-23 21:14

你说的那几个其实已经是叠加态了。分解到最底层应该还是要用“属性”。

csyisghost 发表于 2011-3-23 21:16

Fetishism似乎是恋物癖?本身就有点扯了= = 再加个sex就更加....

orientation这词我不认识 查字典倒是有那么点意思

主要是我只知道中文应该叫萌点 不过英文水平太低

temption 发表于 2011-3-23 21:21

jinghaoyi 发表于 2011-3-23 21:21

石丸翼 发表于 2011-3-23 21:24

难道不是这个么?
キャラクター属性
Character Attributes

你说的那些都属于这个单语范围内,日本人自己也这么用

jinghaoyi 发表于 2011-3-23 21:26

genre?

avatar 发表于 2011-3-23 22:28

complex
页: [1]
查看完整版本: 用英语表述GAL中角色的“类型”的定义,应该用“Sex Fetishi