哪个字幕组的天元TV比较好
最近想补天元突破,拖了一套EMD的TVrip发现文件太大而且翻译不是很好...求推荐一套画质和翻译比较好的版本 个人看的恶魔岛…………还行……其实要说翻译的话,在官方给出“红莲螺岩”这4个汉字之前,所有组都吃鳖了…… 当年看的恶魔岛的,后来修正为裸岩以后我也没心情重新去看一遍了,实在没法重新去适应那种叫法了。 EMD那套TV就行 X2字幕组也有做这个,当初补天元是找的这个字幕组 不纠结所谓官方汉字的话恶魔岛挺顺的 这片好像看的恶魔岛。。。 恶魔岛 貌似就EMD和X2两个选择,第八话里“不要相信相信我的你,也不要相信相信你的我,要相信相信你的你自己”这句EMD翻得很燃,X2翻出的味道就没那么足。再综合画质考虑,EMD的720P强于DVD,蓝光又没出,就收这套吧。 既然有外挂字幕就两个都收呗
不过当初追的恶魔岛,所以比较喜欢恶魔岛的。 第一印象吗?
红莲之眼明显比较时髦啊 红莲螺旋和红莲之眼都不错的
“不要相信相信我的你,也不要相信相信你的我,要相信相信你的你自己”
至于这句话……我就从来没有背全过 x2 个人觉得是EMD,先入为主 EMD 当初追的EMD的. 个人感觉X2翻得没EMD燃,当然也可能是先入为主 突然想起来
x2做过剧场版下吗 EMD 当年跟片时就看的EMD。。 引用第1楼黑上シグマ于2011-03-18 23:48发表的:
个人看的恶魔岛…………还行……
其实要说翻译的话,在官方给出“红莲螺岩”这4个汉字之前,所有组都吃鳖了…… images/back.gif
X2的TV直接用的是Gurren Lagann,不算吃鳖吧
不过剧场版官方汉字都出来了X2居然改译为愚莲罗颜了,无法理解…… 搭车求720p的EMD TV版本 也就X2和EMD可选。。我补前半段X2后面几集EMD。。似乎EMD会好点 EMD上吧 X2的字体看着很燃 看的X2,没有看过EMD的(望天) 先入为主了
看EMD的
不过外挂字幕记得X2 EMD都有啊
都下了不就得了吗。。。 个人恩怨问题,打死不看恶魔岛的一切东西 追的EMD
下了DVD却从来没看重新过一遍 我看的是x2的觉得挺不错 话说恶魔岛的天元突破剧场版 螺岩篇没出? 引用第1楼黑上シグマ于2011-03-18 23:48发表的:
个人看的恶魔岛…………还行……
其实要说翻译的话,在官方给出“红莲螺岩”这4个汉字之前,所有组都吃鳖了…… images/back.gif
庸子才是让所有组都吃了不愿吃的鳖 引用第35楼小疯疯于2011-03-19 20:57发表的:
话说恶魔岛的天元突破剧场版 螺岩篇没出? images/back.gif
没出……导致我现在都还没看螺岩篇……
实在提不起性子去看生肉啊…… EMD 话说我也是从天元开始对这组有好感的
页:
[1]