和谐世界 发表于 2010-11-28 13:05

[黄太汉化版]求一句话的翻译解释,到底是啥意思呢?



调查灶台
“从切面上你那个看到年轮的蛋糕……”

求解惑

zfz4869 发表于 2010-11-28 13:07

“你那个”应该是“能”的误拼音

blazeknife 发表于 2010-11-28 13:07

从切面上来看你那个能够看到年轮的蛋糕..............

千层糕咩

和谐世界 发表于 2010-11-28 13:07

为啥是切面……?

blazeknife 发表于 2010-11-28 13:09

蛋糕结构不理解么
一层饼底 一层奶油 再一层饼 一层奶油 再一层饼
最后用奶油全糊起来再裱花上水果之类的

神o 发表于 2010-11-28 15:18

切面就是指蛋糕的截面嘛,年轮蛋糕的截面上可以看到像年轮的结构,所以才叫年轮蛋糕
"截面上看起来有个年轮 的蛋糕"
换句话说的话大概是这样

coollancer 发表于 2010-11-28 15:26

2L不能同意更多
因为我打错过不止一次

georgekhan 发表于 2010-11-28 15:32

我还以为是魔都知名品牌(误)克里斯丁蛋糕店的招牌产品年轮蛋糕呐

神o 发表于 2010-11-28 15:38

不过年轮蛋糕似乎不是克里斯汀原创的,日本很多见的样子...
页: [1]
查看完整版本: [黄太汉化版]求一句话的翻译解释,到底是啥意思呢?