monkeyking 发表于 2003-9-18 23:47

最初由 focus 发布
英文版剧本(只包括主流程):
XG 830K
XS 320K
就是这个比例了


那么满打满算大概在1M左右吧

andrew_ren 发表于 2003-9-18 23:50

focus 发表于 2003-9-18 23:50

最初由 monkeyking 发布
那么满打满算大概在1M左右吧

差不多吧,怎么了?

monkeyking 发表于 2003-9-18 23:51

最初由 focus 发布
差不多吧,怎么了?

没^^b

证实一下我的一个猜测而已

没有别的意思……

focus 发表于 2003-9-18 23:55

谢andrew_ren,已经收了
据说XG日文对话就文字来说很优美,偶日语8行,也不知道对不对。很多人都这么说,那一定是乐:D:D:D。正好对照E文版学日语~~
反正高桥和加藤是神。
PS:XS的对话是谁写的?

focus 发表于 2003-9-18 23:57

最初由 monkeyking 发布
没^^b

证实一下我的一个猜测而已

没有别的意思……

BG2号称300万文字。50多个人汉化了一年

andrew_ren 发表于 2003-9-18 23:58

andrew_ren 发表于 2003-9-19 00:02

monkeyking 发表于 2003-9-19 00:14

最初由 focus 发布
BG2号称300万文字。50多个人汉化了一年


300万约合多少M的文本来着?

monkeyking 发表于 2003-9-19 00:15

最初由 andrew_ren 发布
好像8是这样的。
从汉化过程来看,npc的对话相当多,
感觉如果不比主流程要多,也差不多了。
具体的手边没有数字不太清楚。

如果是从ROM里边导出文本的话
那么是不分主流程或者npc对话的啊

这样的就算是总量

focus 发表于 2003-9-19 00:20

最初由 monkeyking 发布
如果是从ROM里边导出文本的话
那么是不分主流程或者npc对话的啊

这样的就算是总量

导出文本1.2M,但是有重复的

monkeyking 发表于 2003-9-19 00:21

最初由 focus 发布
导出文本1.2M,但是有重复的


索性统计一下其他游戏的吧

比如FF8是多少

还有300万到底合多少M啊

focus 发表于 2003-9-19 00:21

最初由 monkeyking 发布
300万约合多少M的文本来着?

如果是300万单词的话……20M吧

andrew_ren 发表于 2003-9-19 00:23

monkeyking 发表于 2003-9-19 00:24

可怕

美式和日式到底不一样


目前见过的文字量最多的日式游戏是哪个呢

monkeyking 发表于 2003-9-19 00:33

最初由 focus 发布
如果是300万单词的话……20M吧

等等……300万单词也不该才20M啊……-__-b

怎么算的?

focus 发表于 2003-9-19 00:35

最初由 monkeyking 发布
可怕

美式和日式到底不一样


目前见过的文字量最多的日式游戏是哪个呢

那是,美式RPG那些NPC……对话都是一屏一屏没完没了的。而且同一屏中,日式一般都是一两句话,美式都是一整段一整段的。而且美式RPG中有很多可以拣到的书,主要是介绍游戏背景什么的,每本书都上千单词。

日式对话最多的应该是XG
DQ6文本200K,据ROTO说DQ7是DQ6的3倍,具体多少不知道

focus 发表于 2003-9-19 00:37

最初由 monkeyking 发布
等等……300万单词也不该才20M啊……-__-b

怎么算的?

平均单词长度6个字母,加上空格算7个字母。每个字母1字节
300w*7约等于20M

monkeyking 发表于 2003-9-19 00:47

最初由 focus 发布
平均单词长度6个字母,加上空格算7个字母。每个字母1字节
300w*7约等于20M


英文算法和中文不同啊……-_-b

monkeyking 发表于 2003-9-19 00:55

还有啊

没事时候清理一下你的短信息吧

垃圾虫啊……

sbl 发表于 2003-9-19 01:14

我插一句把


街里情节最长的是筱原

其中第2天的清洁最长
就印象来说,我感觉比xg的第一张盘对话要多
因为我不看字光按刷屏花了3小时
一屏过完10秒
一屏是这个的2倍左右
(ユグドラシル?ブリッジ)
バンス「お……?」
バルト「どうした?」
バンス「いえ、今一瞬、人工的な音源を捉えたような荬したんスが……」
バルト「帝都の近くだ。そりゃ、何ハイかはフネがいるだろう?」
バンス「表婴袱悚りません。砂中です。」
バルト「砂中?潜砂は、アヴェ冥趣いà嗓狻このフネ1パイきりだぞ。」
シグルド「アヴェの政本部に潜りzませたB中からも、新造の情螭先毪盲皮い胜ぁ%啸螗埂⒃傺a足は?」
バンス「……再a足、出来ません。砂クジラだったかも……」


这个游戏把字全过一遍至少要24小时
(只算8个人的主情节)
而同样的时间过挪威森林可以过至少6遍…………

火星兔兔 发表于 2003-9-19 01:19

最初由 sbl 发布
我插一句把


街里情节最长的是筱原

其中第2天的清洁最长
就印象来说,我感觉比xg的第一张盘对话要多
因为我不看字光按刷屏花了3小时
一屏过完10秒
一屏是这个的2倍左右
(ユグドラシル?ブリッジ)
バンス「お……?」
バルト「どうした?」
バンス「いえ、今一瞬、人工的な音源を捉えたような荬したんスが……」
バルト「帝都の近くだ。そりゃ、何ハイかはフネがいるだろう?」
バンス「表婴袱悚りません。砂中です。」
バルト「砂中?潜砂は、アヴェ冥趣いà嗓狻このフネ1パイきりだぞ。」
シグルド「アヴェの政本部に潜りzませたB中からも、新造の情螭先毪盲皮い胜ぁ%啸螗埂⒃傺a足は?」
バンス「……再a足、出来ません。砂クジラだったかも……」


这个游戏把字全过一遍至少要24小时
(只算8个人的主情节)
而同样的时间过挪威森林可以过至少6遍…………

偶等你很久了,猥亵偶得xg 下らねぇ~874 874 874 874 874 874 874 874 874

focus 发表于 2003-9-19 01:27

同上,抽死MD2 ,874 matrix版
874874874874
874874874874
874874874874
874874874874

monkeyking 发表于 2003-9-19 03:42

MD2果然被874了233

chenke 发表于 2003-9-19 09:31

明摆着有elly官方裸体设定不用偏要自己h大圣母
就冲这一点md2你就活该堕入无间地狱万世不劫

sbl 发表于 2003-9-19 13:05

http://www.mopsite.com/temp2/2003091820073826.jpg

ROTO 发表于 2003-9-19 13:14

最初由 focus 发布
那是,美式RPG那些NPC……对话都是一屏一屏没完没了的。而且同一屏中,日式一般都是一两句话,美式都是一整段一整段的。而且美式RPG中有很多可以拣到的书,主要是介绍游戏背景什么的,每本书都上千单词。

日式对话最多的应该是XG
DQ6文本200K,据ROTO说DQ7是DQ6的3倍,具体多少不知道



我说的是至少3倍

火星兔兔 发表于 2003-9-19 13:16

SBL:闲的话玩侬的18禁去 见一次偶就874侬一次 待遇等同于LYP

874 874 874 874 874 874 874

ROTO 发表于 2003-9-19 13:18

而且DQ6全文本是800KB,屎王说的

monkeyking 发表于 2003-9-19 13:44

最初由 ROTO 发布
而且DQ6全文本是800KB,屎王说的


也就是说

DQ7是800x3=2.4M了?

那样的话大概也就和街差不多吧

athlon1400 发表于 2015-3-4 13:07

这个,算是我的入宅神作~~第一次听到PAIN的时候,惊为天人~

看的是电玩新势力的MV,买不起主机~

后来在损友的PS上玩XG,迷宫走到吐血,死也玩不下去了

dudeism 发表于 2015-3-4 13:14

前来支持了,EP1和2,要是有汉化就好了

osk666 发表于 2015-3-4 13:17

dudeism 发表于 2015-3-4 13:14
前来支持了,EP1和2,要是有汉化就好了

如果字库能搞定的话,随时都能开始汉化。

[SA]KOS-MOS 发表于 2015-3-4 13:28

very good

——— 来自Stage1st Reader For iOS

小鸟游泉 发表于 2015-3-4 15:03

你们是怎么挖到这十几年前的坟的……

AT89S51 发表于 2015-3-4 19:47

异度装甲的汉化实在太赞了,文笔非常优美,润色绝佳!

云梦华 发表于 2015-3-5 01:19

一生的残念,最后还是差一个隐藏boss没打,没有完美
页: 1 [2]
查看完整版本: 《异度传说EPISODE1:权力意志》中文全剧本