[低级错误]说起来大家有被大陆译名搞混了的情况没
比如说宇宙骑士(Dboy
宇宙刑警
宇宙战舰
机动战舰
机动警察
星际牛仔(Cowboy
小时候的记忆搅在一起,然后我就产生了我全看过的错觉,直到上星期才发现Lost Universe完全没看过
还有精灵狩猎者和精灵守护者记得也迷惑了好久... 失落的宇宙国内翻译星际刑警是我见过最傻X的译名,新世纪天鹰战士也比这个好 “狩猎”和“守护”的意思是相反的吧 话说回来我还见过不少机动战舰抚子和宇宙战舰大和分不清的 合金×× 本帖最后由 萩村スズ 于 2010-10-20 08:28 编辑
经常把机动战舰抚子和宇宙战舰山本洋子记混掉
超龙战记 作者:车田正美。
cyberalogo 发表于 2010-10-20 08:07 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
DQ的漫画作者都写鸟山明...虽然画风是很像 本帖最后由 03e7 于 2010-10-20 08:30 编辑
lz的我一直没弄混过
安达充的
我爱芳邻 邻家女孩
倒是弄混了好久
话说回来我还见过不少机动战舰抚子和宇宙战舰大和分不清的
无念 发表于 2010-10-20 08:02 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gifhttp://cnc.dm5.com/Type.aspx?id=1850
这种的? 合金装备 VS 合金弹头
龙骑士 VS 龙战士
动画漫画基本没弄混过 枪王黑泽… 机动战舰纳迪西科-宇宙战舰山本洋子
这两个当初搞错过。 魔神英雄传,魔神坛斗士
是 魔神英雄坛和 魔神坛斗士
oyss1225 发表于 2010-10-20 09:14 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
神龙斗士1 神龙斗士2.
无限的未知 沉默的未知 最早的应该是七龙珠和七笑拳吧 最早的明明是他妈的星球大战口牙! 七龙珠 九龙珠 合金....... Dboy跟lost universe …… 超龙战记 作者:车田正美。
cyberalogo 发表于 2010-10-20 08:07 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
这书不是克亚树画的?话说我有10本,觉得画风和车田正美不同。 以前以为暗黑破坏神就是大菠萝的漫画 比如说
宇宙骑士(Dboy
宇宙刑警
宇宙战舰
机动战舰
机动警察
星际牛仔(Cowboy
小时候的记忆搅在一起,然后我就产生了我全看过的错觉,直到上星期才发现Lost Universe完全没看过
还有精灵狩猎者和精灵守护者记 ...
soby 发表于 2010-10-20 07:51 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
机动警察和机动战舰,这两个原名就是如此,还有汉字,不算是大陆译名,这两个要是搞混了也得赖原作者吧……
国内出超龙的时候形势正处于老车的知名度如日中天,克亚树是神马东西的状况。所以为了书能卖出去,就纷纷改了车田正美。
cyberalogo 发表于 2010-10-20 15:34 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
我说封皮上那车田正美怎么看怎么不对呢。 还真没有混淆过,就是有的漫画会把作者改成名气较大的,比如我看的望乡战士就标的是鸟山明 宇宙战舰亚麻托跟宇宙战舰亚麻摩托聊过搞混过。
跟抚子还不至于。
合金装备跟合金弹头,差别太大了吧。
我倒是把异度装甲和异度传说搞混过。 魔神坛斗士
魔坛神斗士 机动战舰纳迪西科-宇宙战舰山本洋子
这两个当初搞错过。
amath 发表于 2010-10-20 09:04 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
我也搞错过这2个~ 最早的明明是他妈的星球大战口牙!
shinobu 发表于 2010-10-20 11:02 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
+65535 九龙珠确实是个bug
页:
[1]