阿爽 发表于 2010-8-27 12:49

我中文不好 你們不要騙我

最近看到網上字幕組出現不只一種BIG5
我才發現我書讀得少沒見識
現在才知道原來有TW_BIG5這種東西啊...

原來BIG5不只一種啊...
同理也能有HK_BIG5跟MY_BIG5嗎?
好像還看到不少CN跟BIG5混雜的東西...

求偉大S1告訴我BIG5到底有幾種啊?
我中文不好 你們不要騙我!!!

lawsherman 发表于 2010-8-27 13:09

本帖最后由 lawsherman 于 2010-8-27 13:16 编辑

一般来说tw_big5就是big5

但是随着历史的发展big5也在不断扩充中,这些增补字集有多少就不好说了
香港确实是有big5的增补集,叫做HKSCS

但不管增补集有多少,这些都是从big5的基础上扩充而来的

trentswd 发表于 2010-8-27 14:21

lz和2l的头像……

我只在内嵌字幕上看见BIG5,不过既然都内嵌了编码还有什么意义……

鹿斗典善 发表于 2010-8-27 14:25

头像真同步

Sakura 发表于 2010-8-27 14:34

漫区的2楼永远这么好玩……

萩村スズ 发表于 2010-8-27 14:45

lz和2l的头像……

我只在内嵌字幕上看见BIG5,不过既然都内嵌了编码还有什么意义……
trentswd 发表于 2010-8-27 14:21 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
字幕组发布文件名一般都是英文的
出简繁双语的话用GB和BIG5来区别吧

TVB 发表于 2010-8-27 14:48

宵十一狼 发表于 2010-8-27 14:53


字幕组发布文件名一般都是英文的
出简繁双语的话用GB和BIG5来区别吧
萩村スズ 发表于 2010-8-27 14:45 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
哎~用编码来表示简繁是一种普遍的错误行为呀

11141114 发表于 2010-8-27 16:35

同理,我XX不好,你们不要黑我系列。

真·螺旋眼 发表于 2010-8-28 01:51

7f快用三色台标。
居然09年才有
页: [1]
查看完整版本: 我中文不好 你們不要騙我