逆寒冰冷雨 发表于 2010-8-10 14:10

我们还能看到简体中文,国标配音的星际争霸2吗?

本帖最后由 逆寒冰冷雨 于 2010-8-10 14:11 编辑

这两天玩下来的感觉,就觉得英文配音都能接受
弯弯们配的质量真的太差了
总是觉得如果能让WOW原配的那帮人,特别是旧世界片头那个女声来配的话会湿很大啊

tjwtjw 发表于 2010-8-10 14:16

国内要能出价格合适能上台服的永久版,就算是葛炮配音我也买 反正能替换语音

哈罗 发表于 2010-8-10 14:23

旧世界片头的女声确实很赞哪

南辰 发表于 2010-8-10 14:26

湾湾的这些配音除了刀锋女王的我都能接受。
医疗兵大萌啊~

Laplace 发表于 2010-8-10 14:53

http://images.china.cn/site1000/20070420/00080287d0980792c7a801.jpg
片头的配音演员

克瑞普提克 发表于 2010-8-10 15:26

wow的原班人马吗……
楼主可知道这“原班人马”是些什么人?

TXM_ase 发表于 2010-8-10 15:27

其实战役完的后的制作人员名单是有简体翻译的人员的

逆寒冰冷雨 发表于 2010-8-10 16:20

wow的原班人马吗……
楼主可知道这“原班人马”是些什么人?
克瑞普提克 发表于 2010-8-10 15:26 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
知道

傾慕桃子 发表于 2010-8-10 17:19

那句“我來處理”把我大牙酸倒了

fakeking 发表于 2010-8-10 17:38

伤在哪儿?我来处理

oyss1225 发表于 2010-8-10 17:51

她的猫 发表于 2010-8-10 17:58

颗粒感的配音太恶心了,感觉像个太监。

zhrwk 发表于 2010-8-10 18:00

5艘大和遇到一条飞龙都喊:弃舰逃生

3辆坦克+5机枪+5掠夺者遇到一群小狗都喊:我顶不住了

砒霜含笑吞 发表于 2010-8-10 18:14

5艘大和遇到一条飞龙都喊:弃舰逃生

3辆坦克+5机枪+5掠夺者遇到一群小狗都喊:我顶不住了
zhrwk 发表于 2010-8-10 18:00 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
第二个完全是谎报军情 很烦的

隐形术的 发表于 2010-8-10 18:48

弃舰逃生和我快顶不住了这要怪暴雪吧

哈罗 发表于 2010-8-10 19:01

2里新加的遭遇台词,屏外被对面先开火就求救了

软狗 发表于 2010-8-10 19:28

Benighted 发表于 2010-8-10 19:32

HL2大陆版的配音也还不错

ChirstDR 发表于 2010-8-10 21:58

大和:快点打,晚上还要下团队副本...噗...
同大和:这是个圈套!这个配的实在喜感无限...
反正要是英文语言版本我肯定听不懂...
所以我感觉台配很好...

WARBEAR 发表于 2010-8-11 00:36

医疗兵的CV是040
页: [1]
查看完整版本: 我们还能看到简体中文,国标配音的星际争霸2吗?