阿爽 发表于 2010-8-6 20:48


嗯,好吧,将原话改为“大家都是出来破处的,怎么就需你们的破处组员互相调情,不准人家的组员喊喊口号捏。”
Dya 发表于 2010-8-6 20:46 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
...我請問你哪隻眼睛看到我跟凱森大爺噴人喊口號了?

莫名其妙= =

Dya 发表于 2010-8-6 20:50


...我請問你哪隻眼睛看到我跟凱森大爺噴人喊口號了?

莫名其妙= =
阿爽 发表于 2010-8-6 20:48 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
哪只眼睛都没看到,所以我说喊口号的是热情的。
爽爽子君你比漫画上还可爱……

幽远ghofar 发表于 2010-8-6 21:01

有数次看JOJO的汉化前面看得热血沸腾翻到最后一页再起不能,从此之后遇到热情汉化的漫画我就有多远滚多远

ironmask 发表于 2010-8-6 21:05

rehon 发表于 2010-8-6 21:24

我以为看JOJO汉化漫画掐头去尾是常识了…

果子夹心 发表于 2010-8-6 21:32

话说这贴该不会是想借着热情来炒作吧?
指尖奶茶應援會?我还是借着这贴才知道有这汉化组

★草泥马★ 发表于 2010-8-6 21:39

人家叫热情,你要没热情看个屁啊

阿璐珐鲁多 发表于 2010-8-6 21:40

看过一次JOJO汉化
然后就有多远逃多远了

白軍浪 发表于 2010-8-6 21:41

本帖最后由 白軍浪 于 2010-8-6 21:42 编辑

聖光在上,如果正義聯盟吧那些漢化者都學他怎麼搞我真不知道該怎麼辦了.
ironmask 发表于 2010-8-6 21:05 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
他们最多是禁止你未经过授权传在线或者相册,其他方面都挺好的
顺:另外请群众们小小的支持下海洋动漫(可耻得做做宣传

深海魔物 发表于 2010-8-6 21:43

话说这贴该不会是想借着热情来炒作吧?
指尖奶茶應援會?我还是借着这贴才知道有这汉化组
果子夹心 发表于 2010-8-6 21:32 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
您想的太多了,其實這些人只是普通的劉若英粉絲而已.....

某銀 发表于 2010-8-6 21:44

46# 果子夹心


世界這麼大,被人知道不被人知道不是很正常的日常嗎。
您也不過也是一個浸淫時下惡俗之風的過客而已,何必說出這種惡毒的話呢

Dya 发表于 2010-8-6 21:46

46# 果子夹心


世界這麼大,被人知道不被人知道不是很正常的日常嗎。
您也不過也是一個浸淫時下惡俗之風的過客而已,何必說出這種惡毒的話呢
某銀 发表于 2010-8-6 21:44 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
这个说句公道话
我以为这个贴如果是奶茶会内部人员发的,就是向热情支持者挑衅的~
所以大概只是有人回应了期待而已吧。

liyinwind 发表于 2010-8-6 21:46

林照人 发表于 2010-8-6 21:46


誰跟你出來賣的 我菊花還沒開過(逃
阿爽 发表于 2010-8-6 20:36 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
求開菊花

3000 发表于 2010-8-6 21:47

JOJO的ONE PIECE翻译实在太可怕了,所有人都满嘴的脏话,漫天的三字经和臭婊子……硬是把本来雅俗共赏的作品变成了一部彻底三俗的玩意儿……

Dya 发表于 2010-8-6 21:48

本帖最后由 Dya 于 2010-8-6 21:50 编辑

由于与前热情汉化组的某人相识,再说几句:
1,jojo的确可以按照一般成年人的标准算做一个天真人没错。
2,无偿汉化的确某种程度上是一种盗版没错。
3,热情的汉化中夹的私货叫人很脱力也没错。
4,无论汉化组是为了什么(为了拯救地球或者是为了自我表现)进行汉化,受益者是国内诸多看不了日文漫画也不知道用Share等追图源的人,作为一个一定数量爱好翻译的人来说,我深觉看别人翻译比自己翻译舒服好多。
5,对一个天真的人宽容一些对有些人来说,似乎比叫他割下自己的蛋蛋还要辛苦,理由我猜到,但不想说。
6,放弃‘你们都是盗版狗,你们没有资格对自己干的事情有任何正面情绪和动机。’这种对汉化组的超强优越感和摈弃感,对有些人来说,比扯下自己的蛋蛋还要辛苦,理由我猜到,但是也不想说。
7,综上所述,虽然jojo是个话都说不利索的人,也完全不是我想去结交的类型,但比起有些人就是他妈的可爱20倍丫!

果子夹心 发表于 2010-8-6 21:57

46# 果子夹心


世界這麼大,被人知道不被人知道不是很正常的日常嗎。
您也不過也是一個浸淫時下惡俗之風的過客而已,何必說出這種惡毒的話呢
某銀 发表于 2010-8-6 21:44 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
如果不是这样的话随便用个别的ID发这贴不就好了么,
非要用汉化组的ID来发,除了炒作想不出别的

Reingia 发表于 2010-8-6 22:02

JOJO的ONE PIECE翻译实在太可怕了,所有人都满嘴的脏话,漫天的三字经和臭婊子……硬是把本来雅俗共赏的作品变成了一部彻底三俗的玩意儿……
3000 发表于 2010-8-6 21:47 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
你是不是不知道JOJO的汉化翻译分成人版与少年版?

gooas 发表于 2010-8-6 22:02

现在低调些了 里面没夹脏话骂看他们汉化的人不给钱都是蛀虫之类的了

某銀 发表于 2010-8-6 22:03

為廣大的同好者謀求福利。您還敢說這句話麼。
您似乎還沒看完1F的第一個鏈接吧。
什麼叫做“只要有了下等人的月資助就能繼續下去”
做漫畫難道不是完全因為“想把這作品的樂趣與大家分享,或者是希望有能一起討論的同好”這小小的理由嗎
初衷忘記了,您也不需要再持續下去了。因為很快就有人會替代您。

世界沒有您也會照常運轉。

Dya 发表于 2010-8-6 22:03


如果不是这样的话随便用个别的ID发这贴不就好了么,
非要用汉化组的ID来发,除了炒作想不出别的
果子夹心 发表于 2010-8-6 21:57 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
我不觉得某漫画组想炒作,但是有人很期待看到这样的漫画组互喷,我是很确定的。

林照人 发表于 2010-8-6 22:03


如果不是这样的话随便用个别的ID发这贴不就好了么,
非要用汉化组的ID来发,除了炒作想不出别的
果子夹心 发表于 2010-8-6 21:57 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
奶茶會需要炒作咩,奶茶會是那糟糕漫領域的JOJO啊(大霧

燃夜郎君 发表于 2010-8-6 22:05

JOJO的海贼王翻译的确是败笔,不过当时S1也有不少人说骂女帝那句就该翻成婊子,说明就算是他们翻的海贼王也还是有人追的。

lcn 发表于 2010-8-6 22:08

其实奶茶会老大和热情老大不是亲戚吗?(误很大!

深海魔物 发表于 2010-8-6 22:13

其实奶茶会老大和热情老大不是亲戚吗?(误很大!
lcn 发表于 2010-8-6 22:08 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif

現在jojosai是燒成灰也得中槍了

Reingia 发表于 2010-8-6 22:13

“婊子”那词JOJO的汉化组自己做出过解释,原文的那个词很难准确的用中文来表达出来,而从意思来讲中文语境中的“婊子”是符合原文本身要表达的意思的(日文我不通,有问题的自己去比对),而且不说别的,就那话JOJO是特意分出成人版与少年版两种翻译版本的(尽管这显得有些蛋疼),专门拿成人版来说事的是个什么样的心态?至于JOJO的三年计划,我觉的三年内拥有自己的服务器与网络存储硬盘更现实一些。

果子夹心 发表于 2010-8-6 22:16

為廣大的同好者謀求福利。您還敢說這句話麼。
您似乎還沒看完1F的第一個鏈接吧。
什麼叫做“只要有了下等人的月資助就能繼續下去”
做漫畫難道不是完全因為“想把這作品的樂趣與大家分享,或者是希望有能一起討論的 ...
某銀 发表于 2010-8-6 22:03 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
要真为了这小小的理由就回去用心汉化吧,

我倒是想听听你们顶着自己汉化组的名字高调批评别的汉化组的理由,竖牌坊吗?

宵十一狼 发表于 2010-8-6 22:17

虽然觉得jojo很傻很天真,但也没想过要喷他~
路过路过

幻残凌 发表于 2010-8-6 22:27

呵呵,现在看官越来越挑剔。什么中间不能有碍眼的啊,水银只能加边上啊...盗版弄起来不要太方便凹...
要防盗版就直接正中拉双10字,那你看的爽嘛?当然他盗版花大工夫PS了,那基本他自己也能成立漫画组了。

动画片也一样的....曾经买DVD的时候看到没处理好的那半行字,请支持正版....的下半边。

katun 发表于 2010-8-6 22:31

“婊子”那词JOJO的汉化组自己做出过解释,原文的那个词很难准确的用中文来表达出来,而从意思来讲中文语境中的“婊子”是符合原文本身要表达的意思的(日文我不通,有问题的自己去比对),而且不说别的,就那话JOJO ...
Reingia 发表于 2010-8-6 22:13 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
原文是“你让人火大”
这有什么不能用中文表达的……

MARBLE 发表于 2010-8-6 22:31

GGXX的日常 发表于 2010-8-6 22:33

指尖这种小小汉化组不想出名…
不过呢,指尖的汉化啥时候不用心来着…

深海魔物 发表于 2010-8-6 22:35


要真为了这小小的理由就回去用心汉化吧,

我倒是想听听你们顶着自己汉化组的名字高调批评别的汉化组的理由,竖牌坊吗?
果子夹心 发表于 2010-8-6 22:16 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
理由我感覺應該挺簡單的,不然2樓來一 句 愛看看不看滾 這帖子就可以結束了

果子夹心 发表于 2010-8-6 22:40

本帖最后由 果子夹心 于 2010-8-6 22:54 编辑

73# 深海魔物
关六字真言什么事,改评论还是会评论的
而且你看5L,人家可是说明是有用心的哦,

2L又赢了
3L,我专门用这个号发帖就是要追求这样的效果啊……(茶
kvll32 发表于 2010-8-6 15:38 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif

要不这样吧,
LZ,大家对你用这号发这帖的理由表示不解,你能点明一下吗

カルト 发表于 2010-8-6 22:42

你们这帮冷漠、无信仰、梦想缺失的人 把JOJO的热情一点点浇灭吧

カルト 发表于 2010-8-6 22:42

你们这帮冷漠、无信仰、梦想缺失的人 把JOJO的热情一点点浇灭吧

林照人 发表于 2010-8-6 22:43

指尖这种小小汉化组不想出名…
不过呢,指尖的汉化啥时候不用心来着…
GGXX的日常 发表于 2010-8-6 22:33 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
這個我要說一下,有段時間,負債管家經常出現好多Q版小人= =

GGXX的日常 发表于 2010-8-6 22:50

那叫LOGO。为了盗图源

深海魔物 发表于 2010-8-6 22:59

74# 果子夹心

...我感覺看這貼的大多數人應該都理解了...
我感覺有的東西是要自己思考去理解的而不是單方面等人說明去接受..尤其是自己持反對觀念時.

2djlover 发表于 2010-8-6 23:00

页: 1 [2] 3 4 5
查看完整版本: 文明国漫画汉化界最后的良心,热情融资教团成立了!