如果动画片不用东京话配音的话....
当然不是故意来点大阪京都口音卖萌的那种...http://www.tudou.com/programs/view/3Y4Wt3mTza4/
请从26分30开始看起
如果一整集都这么配...字幕组会吃鳖吗? 我记得阿倍野桥不就是全片大阪腔么 于是阿倍野桥的字幕就悲剧了...
lovely complex也是全片大阪腔,还有听到涛声也是满口方言 神灵狩里的方言我感觉比大阪腔难认多了 峰壁双姝传里伊东美咲也用过乡下方言,感觉好萌
好吧,这不是动画 http://v.youku.com/v_show/id_XNzE4OTYyOA==.html 峰壁双姝传里伊东美咲也用过乡下方言,感觉好萌
好吧,这不是动画
万妩一湿 发表于 2010-7-3 15:03 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
虎与龙里就用过,超赞! 关西腔听起来感觉很新鲜,奈叶里八神好软 本帖最后由 kitagawa 于 2010-7-3 16:22 编辑
不熟悉方言的人应该会吃力
不过其实没啥
诶 不过以前有组织观赏过はだしのゲン这部老动画电影 纯广岛腔看的冒冷汗 恋爱情结是大阪腔,听起来蛮有趣的 连听赛门露西亚腔日语的都比主楼的这个好懂啊= = 最终兵器彼女貌似是北海道方言?不过还好有漫画…… 妹子用大坂音说脏话都很萌 为什么我笑得肚子痛…… 土豆在11区看不了。。。不知道楼主链接里是哪种方言。。
总的来说京都大阪方言还好,毕竟听得多了,东北方言也问题不算太大。中国地区以及九州、冲绳的方言听着完全就不知所云啊 不熟悉方言的人应该会吃力
不过其实没啥
诶 不过以前有组织观赏过はだしのゲン这部老动画电影 纯广岛腔看的冒冷汗
kitagawa 发表于 2010-7-3 16:16 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
求头像详细 神灵狩除了幻听做完了 剩下的都烂尾了 通篇大阪腔会笑到飞起 以为自己看的是搞笑片 海物语里面的方言很好很舒服 大阪话在非大阪区的评价通常是粗鲁,不文明,发音脏(浊音去声多)。
总之就是完全不萌。别理所当然觉得日本人的感觉都和你们一样。 日本人眼中大阪话是不是类似我国的东北话或天津话那种感觉?很搞笑,比较粗旷? 7武士里那种乡下方言才是最让人头痛的 听到涛声除了女主角不都是乡下话 阿倍野桥很萌 海物语里面的方言很好很舒服
lblqkgklf 发表于 2010-7-3 22:00 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif 大阪腔还好点,乡下腔只能听懂少数几个词 看字幕才能懂的表示毫无压力 龙马传里那土佐话很萌啊 日本人眼中大阪话是不是类似我国的东北话或天津话那种感觉?很搞笑,比较粗旷?
wardenlym 发表于 2010-7-4 00:13 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
差不多,不是粗犷,是粗俗。另外京都话和大阪话是不一样的,有些艺伎还特意用京都口音来掩盖自己本来的方言,大受欢迎。 http://v.youku.com/v_show/id_XNzE4OTYyOA==.html
3000 发表于 2010-7-3 15:11 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
基本都听得懂,官话区的方言相似度都比较高,会普通话的基本都能听出大概
用苏南浙江一带吴语区随便找个方言来配,别说其他地方,吴语区本身大部分都得吃瘪 大阪腔再萌有老美说日语萌吗? 大阪话在非大阪区的评价通常是粗鲁,不文明,发音脏(浊音去声多)。
总之就是完全不萌。别理所当然觉得日本人的感觉都和你们一样。
siyu 发表于 2010-7-3 22:04 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
说话的3D如果不萌,说出来的话当然不萌了。
页:
[1]