平素よりコナミ製品に格別なるご愛顧を賜りまして、厚く御礼申し上げます。 昨日は、弊社ショッピングサイト「コナミスタイル」にアクセスしづらい状況を生じ、お客様にご迷惑をおかけいたしましたこと、深くお詫び申し上げます。 すでにご承知いただいておりますように、「ラブプラス+」プレミアムパックにつきましては、予想を上回る多くのお客様よりご注文いただき、受注開始後まもなく完売いたしました。コナミスタイルのサイト混雑により、当サイトにアクセスしていただきながらご購入いただけなかったお客様には、誠に申し訳なく深くお詫び申し上げます。 受注方法含め、お客様より賜りましたご意見は真摯に受け止め、今後の課題として、商品の受注開始時における同様の問題を防ぐべく、改善策を検討してまいりたいと存じます。 また、コナミスタイルに対して、お気づきの点等ございましたら、下記サイトよりお気軽にご意見賜りましたら幸いでございます。 http://www.konamistyle.jp/support/toiawase.html 今後ともコナミ商品ならびにコナミスタイルをよろしくお願い申し上げます。===================================================================
コナミお客様相談室 担当:井上メールでのお問い合わせ :http://www.konami.co.jp/toiawase/
お電話でのお問い合わせ :0570-086-573(ナビダイヤル)(PHS電話・IP電話など 03-5771-0517)
(受付時間:平日 9:00~19:00/土日祝日 10:00~18:00)
==================================================================
这一看就是群发的短信啊!
到底重新生产不生产限定版你咋就不能明说?!
konamistyle官网仍然混杂中……日 应该是没有再贩了,这个就TM所谓的饥渴营销吧,石原明广的推特上也写的不会再制造 还想再贩啊…卧槽都快发售了…
除非突然延期然后追加来杀死所以倒卖厨…不过死的最可怜还是去雅虎买的… http://nds.tgbus.com/UploadFiles/201006/20100609112816555.jpg
最后是制作人内田明理为大家带来的好消息:“这次《爱相随+》DSi LL同捆版作品将会有超过9倍的数目,失去了预约机会的男朋友们未来还会有机会的。”
這話啥意思...我聽不懂
求翻譯 http://nds.tgbus.com/UploadFiles/201006/20100609112816555.jpg
最后是制作人内田明理为大家带来的好消息:“这次《爱相随+》DSi LL同捆版作品将会有超过9倍的数目,失去了预约机会的男朋友们未来还会有机会的 ...
光希樱恋 发表于 2010-6-10 09:23 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
就是说铺到日本全国店头和亚马逊之类网店的数量有官网数量的9倍 看样子预约品已经基本没戏了,想要的人去店头排队吧 现在只能静等发售后スペシャルパック还能有……
就是说铺到日本全国店头和亚马逊之类网店的数量有官网数量的9倍
幽远ghofar 发表于 2010-6-10 09:29 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
还有用么...店头方面也不是基本秒完了么
页:
1
[2]