fifman 发表于 2010-5-27 18:08

《分身战士》有什么版本比较好的字幕么?

RT

重温神作。对字幕不能忍。虽然日语常用语听得有些熟了,但这片里有些对白还是比较绕的。

a4840639 发表于 2010-5-27 18:18

明知故问系列?

小清水亜美 发表于 2010-5-27 18:18

fifman 发表于 2010-5-27 18:23

为啥是明知故问?

90后 发表于 2010-5-27 18:33

cather18 发表于 2010-5-27 18:47

scryed出的那会我还没有接触到字幕组这个概念。。。

9616777 发表于 2010-5-27 18:48

Masaki 发表于 2010-5-27 19:09

前阵子有个X2字幕组在做 不过我只下到20话 后面几话不知道还有没有

nil 发表于 2010-5-27 19:52

X2
当然,补X2做的老片是需要耐心的,但是那质量我觉得还是值得的。

topcat1983 发表于 2010-5-27 20:01

手上只有DOS字幕组的,不过当时看除了第一集有个地方好像不对,其他没什么印象了。
http://pic.yupoo.com/topcat1983/36635961d4c2/wfb5rylx.gif

lx33 发表于 2010-5-27 20:07

- -似乎是wyy还没黑化前放出的版本
变成dos后那几位应该还是不会去认真校的 凑合看吧

无奈 发表于 2010-5-27 20:32

手上的字幕好像和10L是同一个字幕组的,当时看的时候没有一集对得上,边看边调,终于看完了...
附件里面16-26集,是边看边调时留下的,不知道有用没有....

Masaki 发表于 2010-5-27 23:06

X2
当然,补X2做的老片是需要耐心的,但是那质量我觉得还是值得的。
nil 发表于 2010-5-27 19:52 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif

查了一下 似乎还真的只出到20话 一共是多少来着 26?

http://bt.ktxp.com/search.php?keyword=x2%20%E5%88%86%E8%BA%AB%E6%88%98%E5%A3%AB

brennan 发表于 2010-5-27 23:13

没有种子了,谁能传个网盘么……

fifman 发表于 2010-5-27 23:40

我觉得把一些好老片补上上好的字幕是一件功德无量的事情啊。为啥很少人做呢?

lx33 发表于 2010-5-27 23:45

我觉得把一些好老片补上上好的字幕是一件功德无量的事情啊。为啥很少人做呢?
fifman 发表于 2010-5-27 23:40 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif

就为做这个事情整疯了多少人了

都惹不起躲得起了 反正费力不讨好

hamletiii 发表于 2010-5-28 02:37

本帖最后由 hamletiii 于 2010-5-28 02:53 编辑

看R1的英文字幕。。。DOS那個明顯很多錯誤。。。
就是因爲受不了D版字幕,做DVD時把Infinite Ryvius的字幕倒是全部校正了一遍。。。

9500159178 发表于 2010-5-28 11:14

求LS的Infinite Ryvius的字幕

手里的版本前几集还好些,后期时间轴全是乱的

wpxgod 发表于 2010-5-28 11:31

本帖最后由 wpxgod 于 2010-5-28 11:32 编辑

我觉得把一些好老片补上上好的字幕是一件功德无量的事情啊。为啥很少人做呢?
fifman 发表于 2010-5-27 23:40 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
虽然说大多数字幕组做这些东西不是为了名利 但也没几个人真愿意做没啥人看的老片子吧 除非是真有爱

国殇 发表于 2010-5-28 11:51

我研究一下115怎么玩 周末来传

Saint. 发表于 2010-5-28 12:53

收了X2的   但最後6話 坑掉了半年

日比野未来 发表于 2010-9-4 18:20

第一话
http://u.115.com/file/f71da28381
.rmvb

第二话
http://u.115.com/file/f79dcebbb5
.rmvb

第三话
http://u.115.com/file/f739b004f9
.rmvb

第四话
http://u.115.com/file/f737eb8d28
.rmvb


后面的……115现在关闭上传 等能传了再传

ajkkdcry 发表于 2010-9-4 18:23

手頭只有dos的。。。。這種老片真的只能將就了

chengli 发表于 2010-9-4 18:33

phyrexian 发表于 2010-9-4 18:37

X2的爛到現在了,他們到底還記不記得這片啊

264768502 发表于 2010-9-4 18:42

X2早就做完了 ,自己不去找,难道还等字幕组上门给你送片啊

phyrexian 发表于 2010-9-4 19:43

衝LS這句話,我去找。
谷歌百度沒有,破溝花園極影沒有,動漫之家的X2專區還是顯示連載中,官方發佈頁是死站。

於是我只能請教LS,字幕組把分身戰士最後幾集發佈在哪裡..?

brennan 发表于 2010-9-4 19:57

22L大谢

264768502 发表于 2010-9-4 20:03

反正我的仓库已经收录了X2这部片的外挂字幕了,其它的我就不多说了

vuder 发表于 2010-9-4 20:16

fifman 发表于 2010-9-4 20:34

反正我的仓库已经收录了X2这部片的外挂字幕了,其它的我就不多说了
264768502 发表于 2010-9-4 20:03 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif



……没这么装B的。给个地址不行么?

fifman 发表于 2010-9-4 20:35

顺便,u2到底是啥地方?

gd08msplus 发表于 2010-9-4 20:39

漫娱字幕仓库
http://www.manyv.com.cn/bbs/viewthread.php?tid=16685

S1可以设置签名不可见?

GAOSHU 发表于 2010-9-4 20:39

本帖最后由 GAOSHU 于 2010-9-4 20:50 编辑





……没这么装B的。给个地址不行么?
fifman 发表于 2010-9-4 20:34 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif

签名档里不是有地址,漫娱字幕库没有收录的字幕其他地方更加不会有了

U2是PT站

反正做老片吃力不讨好,现在字幕帝又多

264768502 发表于 2010-9-4 20:59



签名档里不是有地址,漫娱字幕库没有收录的字幕其他地方更加不会有了

U2是PT站

反正做老片吃力不讨好,现在字幕帝又多,感觉是不是非得加个XX收藏版关注的人才多 ...
GAOSHU 发表于 2010-9-4 20:39 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
嘛..gaoshu大太抬举了,像什么射狐网之类的还有许多中古字幕呢,字幕仓库没办法收集
还有一些零散的更新在VC和射手的字幕,仓库也未能收录(我个人精力有限,没办法一一收集,有人愿意主动投递该多好~

不过现在漫娱的门槛和U2也差不多了...想进去也不是那么简单的事儿

收藏版这种噱头是X风和XX风专用的,gaoshu大别想不开~

PS:gaoshu大,新子与千年魔法,抽字幕的时候顺便把中文音轨也抽一份出来吧~

GAOSHU 发表于 2010-9-4 21:06

嗯,碟收到就会抽的,不过碟还没出据说是中旬出货,加上现在魔都海关这通关效率

机动警察走EMS还在海关呆了5天才放行了

日比野未来 发表于 2010-9-5 11:25

本帖最后由 日比野未来 于 2010-9-5 15:24 编辑

第5话
http://u.115.com/file/f7fc9326b5
.rmvb

第6话
http://u.115.com/file/f7e58816cc
.rmvb

第7话
http://u.115.com/file/f7443f632d
.rmvb

第8话
http://u.115.com/file/f724ffea75
.rmvb

第9话
http://u.115.com/file/f76f6ab4e8
.rmvb

第10话
http://u.115.com/file/f786e6b26d
.rmvb

第11话
http://u.115.com/file/f7642d5c62
.rmvb

第12话
http://u.115.com/file/f75bf302fd
.rmvb

传完发现了一个杯具 找不到13、14话……

第15话
http://u.115.com/file/f770b999ce
.rmvb

第16话
http://u.115.com/file/f72f709fb4
.rmvb

第17话
http://u.115.com/file/f7edd97374
.rmvb

第18话
http://u.115.com/file/f750e50693
.rmvb

第19话
http://u.115.com/file/f7570edeb
.rmvb

第20话
http://u.115.com/file/f7d3b9b9fb
.rmvb

525560709 发表于 2010-9-5 11:34

漫娱字幕仓库
http://www.manyv.com.cn/bbs/viewthread.php?tid=16685

S1可以设置签名不可见?
gd08msplus 发表于 2010-9-4 20:39 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif

没账号

lx33 发表于 2010-9-5 11:40

我只是进来喝茶的╮(╯_╰)╭

ajkkdcry 发表于 2010-9-5 11:59


嘛..gaoshu大太抬举了,像什么射狐网之类的还有许多中古字幕呢,字幕仓库没办法收集
还有一些零散的更新在VC和射手的字幕,仓库也未能收录(我个人精力有限,没办法一一收集,有人愿意主动投递该多好~

不过现在漫娱的门 ...
264768502 发表于 2010-9-4 20:59 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
沒註冊過有鬼用
页: [1] 2
查看完整版本: 《分身战士》有什么版本比较好的字幕么?