[火星?]JAM Project 世博专用中文曲
http://jamjamsite.com/exposong/ 好吧...歌挺好听的..但是歌词.我大概听懂两句. 很好听,但是词没听出几句 他们唱的是中文?! 中国人白当了 有个别人的能听懂,个别人的完全听不懂…… 马克,下班回家听 我居然听懂了前两句~~ 身为中国人我压力很大 想要送给你这世上最珍贵的东西为了你的辛劳永远并不休息 给你鼓励的一首歌
给你鼓励的一首歌 我要送给 正在奋斗的你
世界如此的神奇 不同肤色的人们 为了最初他的梦 来到相同的地方
迈着相同的步伐 踏出不同命运的丝路 这些路 都有着相同的色彩
来到这高诉一首 没有错和对 总会遇到挫折失败 还要努力往前冲
就像每个想要 有着梦想的地方
就算过了真心 不会阻隔 也绝不要放弃
我们手牵手共同努力才能好好保护生命的自由
不小心错过了 也不用太在意
我们手牵手不顾一切拥有美好世界和平而努力
我们仰望天空 这片共同的 蓝蓝的天空
给你鼓励的一首歌 我要送给 正在奋斗的你 你们还是唱SKILL好了。。。 JAM 居然也唱中文歌?
机战也要出中文的了? 果然年轻人学习能力强么...
最年轻的说的最正... 为何我觉得很萌 都大舌头了?we come now倒是听得很清楚``` ONLY ONE中文版么? 本帖最后由 DGIL 于 2010-5-7 17:07 编辑
http://v.youku.com/v_show/id_XNDU3NTMyMzI=.html
中文歌早就唱过了呀!上海那场的时候
看远藤把琵琶当吉他弹 世博上JAM真的要来?求详细信息啊orz 怎么还有爆音,像鸭子在唱似的 标题看成ALI Project 歌很好听,但这中文。。。我压力很大 听懂一半左右,还好还好 本帖最后由 小带鱼 于 2010-5-7 19:32 编辑
来到这高诉一首 没有错和对听成来到这个世界上没有错与对 實在聽不懂啊= = 太可怕了........ 作为中国人只能听得懂其中的英文 为什么我倒是能听出来
奥井様中文唱得真好 我居然都听懂了 听过2个版本的我觉得还是听日文吧。。 唱的不错,虽然只听懂几句…… 为什么我觉得大叔大妈们的中文好萌 都大舌头了?we come now倒是听得很清楚```
angelunion 发表于 2010-5-7 16:56 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
我X!我听成“会看到”了………… 奥井真棒 好燃的中文 sh这个音太奇怪了。。。突然发现霓虹人说中文走音走得都很像?闪光的NTR那片里的中文也是这调调…… 空耳地狱
页:
[1]
2