真的假的:西尾维新《刀语》大陆引进,封面公布
封面设计很不错啊,标题那几个字很有气势http://www.douban.com/photos/album/25832837/
没看过的人很土的问:一本刀语有这么厚吗? 没吧,刀语每卷不是很长的样子 淘宝上还没有看到……无头骑士有没有卖的? 封面设计很不错啊,标题那几个字很有气势
http://www.douban.com/photos/album/25832837/
没看过的人很土的问:一本刀语有这么厚吗?
thez 发表于 2010-4-19 16:15 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
你去看看日版的那些轻小说 一页才几个字就明白为什么这么厚了 原来日本人也这么不厚道 这封面真棒 入全套 西尾维新屁话那么多,能不厚么 收吧~~挺难得 郭敬明写序吗? 教会小朋友摸锁骨么!!!! 12块左右我可以考虑考虑 20一下考虑败一下 祖国版,我承认我扭曲了 腰封GJ 无头骑士不是有那个珊瑚版么
还1-7卷全有 小四作序吗? 电驴迅雷首页推荐
梓喵 发表于 2010-4-19 17:30 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
郭小四以后去日本宣传小说是不是也得挂上西尾维新倾力推荐?wwwww 小四作序吗?
soma 发表于 2010-4-19 20:54 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
主编:郭敬明
作者:西尾维新
译者:XXXX 这个好像可以有,如果是z版那么明天要从同事那借的钱再往上加一些些。
主编:郭敬明
作者:西尾维新
译者:XXXX
warachia 发表于 2010-4-19 21:35 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
。。 一本20一套也就240了... 按最近的流行是翻译是林少华 按最近的流行是翻译是林少华
兔吊木糸锯 发表于 2010-4-20 00:45 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
乱成一锅粥了 按最近的流行是翻译是林少华
兔吊木糸锯 发表于 2010-4-20 00:45 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
看的我会心一笑… 突然觉得小4挺厚道的,知道自己当初出道借了clamp的光,如今想通过力推日本轻小说来报答,这是怎样的精神?
页:
[1]