完整翻译出现:EVA本子ハナウタ_Hanauta下载
本帖最后由 thez 于 2010-4-3 22:43 编辑之前那帖飞了,重新发一遍,完整版下载:
RS:http://www.rayfile.com/files/6a59df5c-3ebd-11df-b20c-0015c55db73d/
密码:stage1
好心人翻译下下面这几页的台词造福下广大A党吧^_^
身為a黨過來支持下~其實俺還想看這作者的其他eva同人,不知道還有誰能分享不 快交出下载地址~ LZ很有爱,帮顶了 被lz的精神感动了,帮顶 page5:
真:啊啊~那可是我的冰棍…
明:什麽啦 我才不管
===============================
真:我很期待的說(碎碎念………)
明:真受不了你 煩死人了 給你嘗一口啦 咹~ 这小两口好闪 环抱……我被瞬杀了 没翻译? 看着不错,果断求翻译 求下载 链接更新 感谢福利 MARK 感谢楼主 球,球翻译 好温馨。。。先MARK下 mark 第一张很有爱 铜球翻译哟 一直是a党铜球翻译 page5:
真:啊啊~那可是我的冰棍…
明:什麽啦 我才不管
===============================
真:我很期待的說(碎碎念………)
明:真受不了你 煩死人了 給你嘗一口啦 咹~ ...
落油Я 发表于 2010-4-3 00:39 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
谢翻译^_^ 明日香 來吃點心咯
嗯—
這啥?
《濕煎餅》
這可是美里小姐點的
真嗣
囁…
看著我的眼睛
猜猜看我現在正在想什麽
====================================
嗯 我知道的啦
不過 要我說出來有點難為…
很難為情是嗎!
本小姐剛才在想的事!!
我這張嘴會那麼說是嗎!!
嘿—!
今天明日香的心情是《刨冰》。
“比起濕煎餅 不如吃掉我”什麽的…
你還要再說嗎!!
其實啊!明日香也試著想過“不過可能也有真嗣的白癡腦想的這回事呢”
====================================
這次試著上了明日香點的
明日香 做好了哦
耐~死♡
擬聲詞
這個、 這個~
笑眯眯
“好吃?太好了♡”的笑臉
區區真嗣居然做這種表情 太囂張了哇!
你這白癡!白癡!白癡真嗣!!
抱、抱歉、??
馬上就道歉也是 白癡真嗣~、!!
====================================
輕飄飄
啊…
====================================
無可相抵、唯有溫柔的手臂
====================================
我不曾知曉的事物 明日香就這樣向我伸出
你…
那個 是什麽曲子?
====================================
你聽到了?
你回來啦
這不當然的嗎
說是哼唱的話音量太大了啦
我在玄關都聽到了
囁、 是什麽曲子啊?滿好聽的嘛
即、即興…啦
誒?! 就是說是真嗣作的? 你還有那種才能啊?!
明明是白癡真嗣
你知道即興是什麽意思嗎?!
你够了啊…
====================================
那麼
那首美妙的曲子的標題是?真嗣老師
沒 沒有啦 那種東西
誒—
你好煩啦—
…給明日香…
====================================
將這首歌獻給你…
用英語怎麼說?
…真是笨蛋呢
雖然(這種臺詞)不太稱你 但不是挺好?
這份難以言喻的心意
之後
被美里發現
居然沒野生的狂熱粉絲出現!!
翻得難看了點,求寫輪眼看看有沒哪裡翻錯= = 25F好人啊 好温馨! 果断回复 因体位争执,最后妥协,真幸福啊Orz 人工置顶 翻译OK么,没问题的话可以直接开始修图了 本帖最后由 thez 于 2010-4-4 15:38 编辑
翻译OK么,没问题的话可以直接开始修图了
飘飘魔法 发表于 2010-4-4 15:00 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
还有完整版中不和谐内容没翻译呢…… 明日香好赞 楼主能不能贴个原始链接??
RF的网站已经很久很久没打开过了 零党路过... A党留名
页:
[1]
2