貌似 this is a pen……
什么意思 就是说以群日本人英语都不行
最后一格那人说“总之说点话回应吧”,于是就把课本里一句话说出来:“This is a pen” 呼呼呼其實那位是是士郎同學吧.... 第一张图的应该是方便日本人阅读的“译文”漫画中米国兵说的是英语,然后这边鬼子兵们互相喊
“谁知道丫说的是啥?”
“高中(高校咋翻译?)的时候我英语才TM2分!”
“我1分!”
“我4!....不过现在都TM就粥吃了!”
“...好吧,总之多少先回句嘴!”“this is a pen!”
笑喷了 标题改成“日本不可能会听美国的”会不会好点? 好像看很多日本人学英语第一句就是“This is a pen” 哈哈哈哈。。。。
喜感满塞 横排的是英语翻译吧。
THIS IS A PEN 这漫画是讲啥的 本帖最后由 cgning 于 2010-3-23 22:32 编辑
终于明白意思是说日本人英语不好?不是听说日本军队大学生不少吗?
黄天乱舞 发表于 2010-3-23 20:22 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
大学生都去海自空自了吧,陆上的只要会扣扳机就行 大家学英语最开始还不是‘what\'s this?’‘this is。。。’ this is a片 第第一张图的应该是方便日本人阅读的“译文”漫画中米国兵说的是英语,然后这边鬼子兵们互相喊
“谁知道丫说的是啥?”
“高中(高校咋翻译?)的时候我英语才TM2分!”
“我1分!”
“我4!....不过现在都TM就粥吃了!”
“...好吧,总之多少先回句嘴!”“this is a pen!”
笑喷了
edlose 发表于 2010-3-23 20:44 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif我觉得倒数第二句不是自暴自弃的“...好吧,总之……”而是满意的“很好,快找些什么话说回去!” 日本人不需要说英文呀
只要对老美回一句“呀灭碟”就行了呀
喜感满点 日本人英语水平到底如何
平时台词歌词游戏名称道具名称中夹杂大量的片假名,有些单词还不算简单。。。 听说11区和阿三的英语口音都很重。 日本人的英语真的没几个能行的……Japanglish严重……连英语老湿都是这样OTL……
第一张图的应该是方便日本人阅读的“译文”漫画中米国兵说的是英语,然后这边鬼子兵们互相喊
“谁知道丫说的是啥?”
“高中(高校咋翻译?)的时候我英语才TM2分!”
“我1分!”
“我4!....不过现在都TM就粥吃了!”
edlose 发表于 2010-3-23 20:44 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
普及一下……日本的学校成绩基本都是5分制的…… 鸟山明还比他多会一句呢。 日本人的英语真的没几个能行的……Japanglish严重……连英语老湿都是这样OTL……
普及一下……日本的学校成绩基本都是5分制的……
九十九尾 发表于 2010-3-24 02:46 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
就是因为是5分制那个4分的才要补充说明都忘光了,这里也是个笑点 。 山寨版翻译
http://i3.6.cn/cvbnm/b7/66/f7/e4b1a38d73c853901ee19d482281625f.jpg 我擦,巨多的英文音译的片假名单词,为什么岛民的英文这么弱 记得看过一张图,红A念的那一大段装B的废话也给加了注释\"this is a pen...\" this is a pen是不是日本啥英语教科书的内容?
SCHOOL RUMBLE里也有这个。 this is a pen的传说
http://www3.ocn.ne.jp/~takamari/pen.html
ね、深いでしょう? 感觉11区把英语完全汇合在本国语言里根本不需要学的样子
说回来国内英语教育也好不到哪去哑巴英语 对中国人来说
就是和“how are you? Fine,thank you and you? I am fine too”差不多的意思。
页:
[1]
2