cyberalogo 发表于 2010-1-29 11:29

北原亚希网站上文字,请谁来翻译一下?

本帖最后由 cyberalogo 于 2010-1-29 11:30 编辑

少しだけ、彼の話をしましょう。

1年前の今日、彼は亡くなったそうです。


私は以前、彼と7年ほど同居していました。

彼は同居当時から漫画家で、私はそんな漫画家の彼に憧れ、尊敬していました。

画力もさることながら、なにより漫画家としての拘りは遅筆と誤解される部分も含め
私には真似の出来ない部分でした。

同居を解消したことも、単に私事であって、それからも交流は続きました。

偶然、彼と同じ誕生日であったため、年に1度は必ず連絡を取り合い
昨年の誕生日もこちらからメールを送りました。

しかし、昨年は返信がありませんでした。

彼はアウトローを気取りながらもそういう部分は律儀で、必ず返信はする男なのです。

なのに、昨年は返信がありませんでした。

理由を知ったのはそれから数ヶ月後のことです。

その事実を知った日は寝付けず、色々と思案しました。

私としては死の憶測よりも、漫画家として描くことが出来なくなった彼を偲びました。

私の中では、生死に関わらず彼は筆を折って帰郷したのです。

惜しむらくは、まだ才能のあった彼が、もう描かないと絶対の誓いを立ててしまったこと。


私にとって、彼は漫画家です。

でも親しい友人でもありました。

身元引受人にもなりました。


そんな彼が去って1年。

でも不思議なことに、私にとっては、まだ半年にしか感じないのです。


北原亜希


链接:
http://www1.odn.ne.jp/~aag40070/page3/frame.htm

起飞 发表于 2010-1-29 11:48


我看成东原亜希了…

HanaMS 发表于 2010-1-29 12:11

gineclar 发表于 2010-1-29 12:15

不是同棲?

xboxzx 发表于 2010-1-29 12:33

就是那个祥瑞吗

tao08ms 发表于 2010-1-29 13:33

页: [1]
查看完整版本: 北原亚希网站上文字,请谁来翻译一下?