gpx234 发表于 2010-1-26 12:35

gpx234 发表于 2010-1-26 12:36

2999年浮上 发表于 2010-1-26 12:36

gpx234 发表于 2010-1-26 12:38

gpx234 发表于 2010-1-26 12:43

gpx234 发表于 2010-1-26 12:48

gpx234 发表于 2010-1-26 12:49

德弗特洛斯 发表于 2010-1-26 12:51

ネイチャー・ユーニティ
Nature Unity
哪里来的天人合一

明明是自然调和


去他妹的神力野马拳,野马吐焰拳

ユニバース・フリージング
Universe Freezing
是宇宙冻结

グレート・アーデント・プレッシャー
G ...
gpx234 发表于 2010-1-26 12:29 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

“自然调和”翻成“天人合一”很赞啊。。。

周愚 发表于 2010-1-26 13:01



グレイテスト・コーション
GREATEST Caution
最大警告

没有灰暗和冲击波
gpx234 发表于 2010-1-26 12:43 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

因为第一个音节是GREY嘛

无攻不受鹿 发表于 2010-1-26 13:09

又来优越感爆棚的普及翻译了?
每次类似的帖子都能看到你来跳腾哦

HARUKIYO 发表于 2010-1-26 13:11

本帖最后由 HARUKIYO 于 2010-1-26 13:18 编辑



原作ホーロドニー・スメルチ
俄语,打不出
翻译是寒冷的龙卷风

TV是オーロラ・サンダー・アタック
aurora thunder attack
极光雷电攻击
gpx234 发表于 2010-1-26 12:48 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

ホーロドニー・スメルチ= Холодный смерч

aurora [ɔ:ˈrɔ:rə]
  n.
  1. 黎明; 极光
  2. 开始; 早期
  3. 【罗神】曙光女神

曙光女神之饒恕 Aurora Excuse (execution?)
オ~ロラ・エクスキュ~ショォォォォンンンンン!!!!!

HARUKIYO 发表于 2010-1-26 13:15

哪里来的金刚,火焰和旋风

明显脑补过头了
gpx234 发表于 2010-1-26 12:49 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

腦補自HIGH很好的,你不要黑他

gpx234 发表于 2010-1-26 13:15

gpx234 发表于 2010-1-26 13:16

无攻不受鹿 发表于 2010-1-26 13:17



想看看不看别放屁
gpx234 发表于 2010-1-26 13:16 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
你的屁臭到我了
滚吧

HARUKIYO 发表于 2010-1-26 13:25

樓上的注意點,別歪樓

2999年浮上 发表于 2010-1-26 15:58

gpx234 发表于 2010-1-26 19:25

陌爷 发表于 2010-1-26 19:49

沙罗双树园

高远遥一 发表于 2010-1-26 19:54

银河星爆啊

最霸气了

zetubou 发表于 2010-1-26 19:55

六道轮回

sonnen 发表于 2010-1-26 20:25

宝瓶座是aurora excution 不是excuse翻译成极光处刑是完全正确。

asdfg 发表于 2010-1-26 21:45

アメジストシールド 后边那个词是shield不是sealed谢谢……紫水晶盾

卡妙同学那个的确是execution……比起宽恕其实的确应该是“裁决”或者“处刑”更合适一点。可惜当年的“宽恕”深入人心了

同样,GREY-TEST-CAUTION没变成灰暗测试冲击波我们应该感谢上苍啊

gpx234 发表于 2010-1-26 22:50

黄天乱舞 发表于 2010-1-26 23:59

2999年浮上 发表于 2010-1-27 00:19

黄天乱舞 发表于 2010-1-27 00:34

旅人1969 发表于 2010-1-27 01:02

sddd 发表于 2010-1-27 05:55

圣斗士的招名用日文念出来特有感觉

发音很棒

从字面上积尸气冥界波最好

sddd 发表于 2010-1-27 06:03

国产的翻译脑补过头了

武侠小说看多了
gpx234 发表于 2010-1-26 12:36 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

动画版要合口型

金刚火炎这些也是为了合口型改的

这些东西都正常

白武男 发表于 2010-1-27 06:19

呱嘎 发表于 2010-1-27 08:13

九星连珠!看起来就很好吃的样子…
 
正经来说的话是钻石星辰和曙光女神

呱嘎 发表于 2010-1-27 08:13

九星连珠!看起来就很好吃的样子…
 
正经来说的话是钻石星辰和曙光女神
页: 1 2 3 [4]
查看完整版本: 圣斗士星矢里最喜欢的招式名