霓虹是如何看待“龙”这种生物的?
中国认为“龙”神圣,而西方却大都认为“龙”代表邪恶。其实中西方的“龙”是近似却又不是同样的生物。那么排除掉日式ACG中的那些“龙”,霓虹对"龙"到底是怎么样的一个认知? 多拉弓 日本人是把中国龙和西方龙完全区分开的吧 龙子太郎 龙不神圣,水井底下都有 Dragon和Loong不是一回事 龙,垄,聋,笼。 我想知道尼轰有蛟这个概念么......... 还是用善恶龙分比较好,我们这边历史也挖出过带翅膀的龙形象而西方最早也有蛇形的龙,关键是拜基督教所赐西方都认为龙是邪恶的而我们这边善恶都有,不如再创两个词归类善龙和恶龙。 AV的龙不是专门操妹子的么?
http://i213.photobucket.com/albums/cc228/V2ABGundam/6668f7b38fc3ff0e65fd-L.jpg 日本对龙的看法分为“竜”和“龍”,两者虽然读音一样,但是实际相差很多
笼统来说,“竜”的话一般指西方那种能飞的大蜥蜴,双臂因为进化成了翅膀一般就不存在了,而且没有什么智商;而“龍”则指拥有超人智慧及能力的存在,造型上可以是东方的长蛇形也可以是西方的蜥蜴形加背生大翼。
至于恐龙类,日本人不会用上面的名称来称呼,通常都用片假名。 龟骑士07 中国人搞不清,日本人很明白 日本对龙的看法分为“竜”和“龍”,两者虽然读音一样,但是实际相差很多
笼统来说,“竜”的话一般指西方那种能飞的大蜥蜴,双臂因为进化成了翅膀一般就不存在了,而且没有什么智商;而“龍”则指拥有超人智慧及能 ...
HOTMiLK 发表于 2010-1-20 01:09 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
龙马是个很常见的名字啊,但却是前一个。
另一方面龙珠是哪个字来的? 只有多拉弓? 参见游戏王里的怪物卡片分类。 龙球用的是多拉汞假名 本帖最后由 Rstra 于 2010-1-20 05:42 编辑
龙马也有写作龍馬的啊
而且就龙马这个例子来说指同一人或者事竜和龍两者也是同时使用的
似乎是使用的时候根据场合和情境有所区别 玩玩真女神转生系列就知道了,分类很清晰的
魔力宝贝里的龙看设定简直和神一样逆天了,而且近似恶魔,又没有卖灵魂的必死FLAG 我想知道尼轰有蛟这个概念么.........
高等黑暗 发表于 2010-1-20 00:38 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
みずち 龙马也有写作龍馬的啊
而且就龙马这个例子来说指同一人或者事竜和龍两者也是同时使用的
似乎是使用的时候根据场合和情境有所区别
Rstra 发表于 2010-1-20 05:40 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
疑为其中一个是错别字 西方的龙也是分五色龙和金属龙的,另外不要以为中国龙就是善龙恶龙也多得是
vving 发表于 2010-1-19 23:51 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
中国的龙都是政府官员,恶的基本都是说蛟(不过我觉得蛟很萌),被流放的龙不算在内。 反正一般龙(无论哪个字)都是以最上位存在的形式出现(X龙王,X神龙,等等)
90年代以前的龙一般都是我方大招或终极装备的构成要素
2000年以后一般就只是普通的那卡马或者NPC了 在中国龙的地位也不高,动不动就被剥皮抽筋。 中国那种黄鳝一样的(笑)叫龍,西方那种蜥蜴恐龙型的叫竜,电软有一期说到过 在中国龙的地位也不高,动不动就被剥皮抽筋。
燃夜郎君 发表于 2010-1-20 09:23 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
能剝皮抽筋的也不是一般人物了,印象中就三太子幹過,孫大聖有幹過嗎?
說起帶翅膀,應龍好像是有兩雙翅膀的 看头2个字,我想起来了 阿里布达
龙这个字,我还以为 约翰有新魔法了呢……
疑为其中一个是错别字
晴雯 发表于 2010-1-20 08:24 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
偏偏在指同一对象时出现的两个用法都算是出现在正式场合
页:
[1]
2