247691930 发表于 2010-1-1 00:41

空之境界 澄空学院和魔法师工房的字幕 []是什么

RTRTRT
http://tu.6.cn/pic/show-new/id/5953678/

http://i3.6.cn/cvbnm/7a/57/fe/3096d85f82660ab1690a25e436a5f5d0.jpg

[]里是因为电脑问题字幕显示不出来还是本来就是这样
如果是电脑问题没显示出来请说下这里应该是什么
本来就是这样的话那就不用剧透了

根源式 发表于 2010-1-1 00:48

是我

エクシヤ 发表于 2010-1-1 00:49

应该是看到了你的\"kara\"
就是根源意思吧

DOACAON 发表于 2010-1-1 00:54

道可道非常道
因为是人类语言无法名状的东西所以只好留白

谈积极 发表于 2010-1-1 01:12

好歹有个注解啊,看的我一头雾水

修依 发表于 2010-1-1 01:13

http://www.grassmoon.net/bbs/viewthread.php?tid=558&extra=page%3D35

少女人形 发表于 2010-1-1 01:14

這動畫不叫空之境界
叫[ ]之境界

homesickness 发表于 2010-1-1 01:17

本帖最后由 homesickness 于 2010-1-1 01:28 编辑

给个时间

最近正在补空境,我看看我的字幕有没有问题


囧,原来是这种问题

中禪寺遠子 发表于 2010-1-1 01:19

看小說吧,我印象里小說也是個[]

幽远ghofar 发表于 2010-1-1 01:27

能用语言描述那就不是「」了……

有节操 发表于 2010-1-1 01:30

【】就是空白

絕望S叔 发表于 2010-1-1 01:33

我还以为是没翻Orz

DOACAON 发表于 2010-1-1 01:38

好歹有个注解啊,看的我一头雾水
谈积极 发表于 2010-1-1 01:12 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
TM的东西要是注解起来那就该满屏都是字了

鸡蛋灌饼 发表于 2010-1-1 01:53

這動畫不叫空之境界
叫[ ]之境界
少女人形 发表于 2010/1/1 01:14 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
打码的境界?

philing 发表于 2010-1-1 01:57

如果还没有明白,请去补小说

幽远ghofar 发表于 2010-1-1 02:21

嗯注解这种东西现在回头来看其实挺下等的所以能不注就不注……要注也都注附带文档里了

rms117 发表于 2010-1-1 02:28

yujiacyl 发表于 2010-1-1 02:35

17# rms117
最有可能的反应就是--剑鞘是什么?

03e7 发表于 2010-1-1 02:48

如果在fate动画里第一话注解 士郎招出傻吧是因为他是剑鞘会怎样?
rms117 发表于 2010-1-1 02:28 http://www.saraba1st.com/images/common/back.gif如果在fate动画里第一话注解 Archer的真名是Emiya会怎样?
如果在fate动画里第一话注解 伊利亚是圣杯会怎样?

rms117 发表于 2010-1-1 02:50

homesickness 发表于 2010-1-1 02:54

如果在fate动画里第一话注解 Archer的真名是Emiya会怎样?
如果在fate动画里第一话注解 伊利亚是圣杯会怎样?

03e7 发表于 2010-1-1 02:48 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
只看动画,看完估计也不明白

这种附带文档自取比较好吧

むぎこ 发表于 2010-1-1 03:05

骑兵之境界

pf67 发表于 2010-1-1 04:49

好歹有个注解啊,看的我一头雾水
谈积极 发表于 2010-1-1 01:12 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
注解。。你想看满屏幕的说明?

卡蓮 发表于 2010-1-1 04:55

这种注解和剧透已经是同级了吧

247691930 发表于 2010-1-1 10:19

道可道非常道
因为是人类语言无法名状的东西所以只好留白
DOACAON 发表于 2010-1-1 00:54 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

因为有一幕是字幕只出现[]的
而那时式也说了一句话
我以为是我不会日语的缘故

少女人形 发表于 2010-1-1 10:47

17# rms117
最有可能的反应就是--剑鞘是什么?
yujiacyl 发表于 2010-1-1 02:35 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

是結石(喂!

水生物种 发表于 2010-1-1 14:49

17# rms117
最有可能的反应就是--剑鞘是什么?
yujiacyl 发表于 2010-1-1 02:35 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
可以把剑“插”里面的东西

卡蓮 发表于 2010-1-1 15:36


可以把剑“插”里面的东西
水生物种 发表于 2010-1-1 14:49 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
结果就是每天剑鞘被剑插吗

莫名的觉得好像反过来了……

突然空虚 发表于 2010-1-1 15:41

尊重原著的说 话说看完7部看不懂还是很多的吧 速度补完小说啦

Bean 发表于 2010-1-1 16:43

这片要是不看原著满有可能一头雾水的……

247691930 发表于 2010-1-1 17:18

小说和动画内容差很多么

不过动画还需要再看好多次呢

jsfd.easy 发表于 2010-1-1 17:36

之境界

oh_nogo 发表于 2010-1-1 17:46

不看原著就看不懂动画
是不是可以说动画是渣

大圣欢喜天 发表于 2010-1-1 17:58

装[]之境界

cleaner 发表于 2010-1-1 18:14

貌似蘑菇数学课不听课没学过\"空集\"。。?

sk86 发表于 2010-1-1 19:02

藩田思信 发表于 2010-1-1 19:35

rms117 发表于 2010-1-1 23:11

幽远ghofar 发表于 2010-1-1 23:14

不看小说没法理解的部分都是根本不需要理解也基本能看懂剧情的部分

shinjico 发表于 2010-1-2 10:55

【】就是逼罢,他看见了你的逼toka,谁叫你装的
页: [1] 2
查看完整版本: 空之境界 澄空学院和魔法师工房的字幕 []是什么