【字幕组】人人影视公告发展规划与转型 只做字幕不压片
这两天估计很多人都知道 BTCHNA被关闭了,国家要打击了,很多人问人人影视是否会被关闭?只不过我们还是没有这么快按照我们的发展路线走下去,至于人人影视会不会关闭?很明确的告诉你,不会!我可以肯定的说,现在的事态完全和我们想象中一样,很正常。而我们早已规划好了未来的方向。为什么不会? 从一开始我们就没想过要搞视频资源,从一开始都是单纯的制作字幕,可惜国内的环境非的逼你
去迎合主流不可,你不发RMVB是吧? 有别人发,人家就拿你字幕去压RMVB,到最后根本没人知道字幕是你做的。
现在这样很好,全面禁止,又回归到最原本,最单纯的时代,只做字幕,至于原视频,你爱去哪下去哪下,反正国外
网站一大堆,比如 http://eztv.it/
法国,意大利,巴西,德国,葡萄牙,这些国家的字幕组都是非常纯粹的字幕组,网上上只提供字幕,任何下载视频
的链接都被删除。中国也应该向这些国家的字幕组靠拢,真正做到交流学习的目的。
去年我在内部说过,我们只是做字幕,只是想第一时间给大家分享中文字幕,最好就是大家都去下片源,外挂字幕看,搞什么RMVB内嵌字幕,真是费劲。
可是很多压制组老喜欢拿我们的字幕去改了下制作信息然后压制RMVB进行谋利!这点很无耻!
有本事你自己去翻译,没本事就别干偷鸡摸狗的事情! 虽然现在他们也开始招募人翻译了,
但那完全是被逼的,因为各大字幕都发得慢了点,严重威胁到他们的利益。而且他们翻译的字幕你只能看到
打满水印满天飞的RMVB视频,根本找不到他们发布的字幕文件, 这也叫字幕组呀,至少美剧和电影字幕组不是这样?
人人影视是一种自由分享,学习进步的精神,我们的路线还是得走,永远做字幕下去? 拜托!总有一天你会烦的。
每当看到老外的剧集做得这么精细严谨,我们都在想,我们是否有能力拍摄出如此精彩的电视剧呢?
这个话题的讨论直接把人人影视未来的发展方向给定下来了。
2009年 我们已经制定了未来的方针,就当做是我们的理想吧,至于是否能实现,看就看我们能坚持多久了。
逐步转型只做字幕,彻底放弃视频分享。 开始招募有兴趣的爱好者集结起来,慢慢营造创作气氛,写写小说
写写剧本啥的, 最好还能试拍个东西,配配音啥的, 你得想到,总有一天我们会做出属于人人影视的原创影视作品、
我们的目标就是这样,以网络为宣传途径,拍摄剧集,甚至以后拍摄电影!至于什么拍摄资格大家可以放心,
一位做影视业朋友明确的回答:只要你们有能力拍,拍出好作品,我们一定支持,甚至可以帮你们放到电视台去播出!
去年我们的陈喆导演拍摄了超短篇《左右》算是一次小尝试!也获得了很多的经验,目前正在筹备更加精彩的创作
相信不会太久大家可以看到第二部原创短片。
来到人人影视字幕组的同学们肯定很羡慕美剧的那种敬业精神,编辑,拍摄,剧情,后期,非常的严谨,非常的敬业。
如果这个模式搬到中国来是否能成功? 我不知道,你也不知道,但是我相信我们做了之后就知道了。
世上几乎没有奇迹可言,也没有一次成功的事情,只要你沿着目标有一个计划去走,就一定能看到成功。
我们要实现这个目标应该怎么走? 我的想法是这样的
多多集结人才,会写剧本的,编剧的,拍摄的,后期的,导演,配音等等,
然后就是钱了,只要有钱 我们就可以开始拍摄第一集原创剧,可以通过各个视频站帮忙宣传推广。
只要观众群多起来 一切都好办了,拉赞助,继续拍,不断进步,不断超越,最终成为真正的人人影视。
当然我们还是坚持自由分享的精神,所有制作的东西都免费下载发布。只有人民认可的才是符合这个时代发展需求的。
以上发展之路仅仅个人的想法。希望大家指正。
我们预计要能拍摄第一集电视剧还得两到三年时间来集结人才和凑钱。
做字幕不是我们的最终目的,我们的最终目的就是消化掉别人的精华来集合自身条件进行进化蚕变,最终成型!
不知道大家是否愿意和我们一起为了这个理想继续奋斗下去
这次大整顿对我们来说是好的,非常的好,和我们期待的一样。
分享,学习,进步一直是我们的宗旨,以前是这样,现在是这样,将来还是这样,永远不要为了利益放弃你的原则!
这就是我们的理想! 至少我们会为了这个理想去奋斗!
现在开始筹备我们的创作网站,欢迎大家捧场!不久就正式开站:http://www.aiabc.net
============================================
虽然YYnet只是做欧美剧集
但是打压P2P早晚会轮到动画头上的.... 动画的也转型做字幕好了,生肉自己下 這才是你的本分 人人种子里面还包含QQ影音个一坨嘛,反正我都是去EZTV下肉再找字幕看,有次EZTV上不去就去人人下RM发现的 好出路 早晚我们会失去一切且无能为力 很有几个字幕组有自己的专属片源渠道吧 比如猪猪什么的 这组不是早就开始侵入动画领域了么... 笑而不语 你们又杞人忧天了,我们从来不担心看不到新番美剧的情况 内嵌字幕本来就是邪道……现在才拿出来说,好意思么…… shin娘不是经常吐糟要只发外挂么
等着看下周的shin娘部屋 不要脸!
人人影视 特爱盗用他人字幕,压成自己的RMVB ! 我是中国字幕组最后的良心
BY 傲娇大菠萝 字幕组只提供外挂字幕,以后源就越来越统一了,速度就快了,文件的寿命也长了。 本帖最后由 萌之试炼 于 2009-12-8 13:31 编辑
那个左右一点儿都不惊悚!
明明是恋爱戏剧啊!
片尾曲好像在哪里听过~ 居然找不到转载字样? 居然找不到转载字样?
幽远ghofar 发表于 2009-12-8 13:44 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
LS第一天混S1? 好吧~~我本来就很支持ASS+RAW 一定要记得给1080P版做字幕啊 以前希望普及raw+字幕模式
没想到是这种情况下改变的 这就是我为什么一直喜欢66ys这个网站 动画BDMV至少没力气拖,拖了也放不下,于是我还是等字幕组帮我压成BDRIP再说好了 RAW+字幕好
以后可以把raw种子发东图
字幕组论坛只放字幕 美剧就图个RMVB看的快速
人人影视 特爱盗用他人字幕,压成自己的RMVB !
DataLore 发表于 2009-12-8 13:02 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
引用一下 有种淡淡的忧伤 人人有资格讲这种话么……
LS第一天混S1?
impact 发表于 2009-12-8 15:36 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
唔抱歉原来您真是人人影视的代言者大大么……
页:
[1]