ViVac 发表于 2009-11-7 20:01

看完了,还不过瘾啊。

forofbyp 发表于 2009-11-7 21:27

有关于变形怪的吐槽都很到位啊,哈哈哈。

少女人形 发表于 2009-11-7 22:30



直接点 舔干冰罢

看不懂美国幽默的看来还是蛮多的……
九十九尾 发表于 2009-11-7 19:57 http://www.saraba1st.com/images/common/back.gif

干冰不好找

直接舔冰箱冷藏室上面的冰吧(不過聽說有這麼做弄到進醫院做手術的

cather18 发表于 2009-11-7 22:39

too late

M781 发表于 2009-11-8 01:07

谁解释下pork chisel 看不懂啊 ,另外出处是哪没听哪个传说里有碰到他的X液会变石像的强者啊。

广野纮 发表于 2009-11-8 01:29

Blood and thunder!

hyl_exist 发表于 2009-11-8 02:48

mark,找個英語強人來幫我看w

巴德那克 发表于 2009-11-8 03:10

看不懂…… OTL

白龙 发表于 2009-11-8 07:57

这些漫画如果有汉化组接手就神作了

日向秋 发表于 2009-11-8 13:37

柯男那个“son of man”是人类之子还是男人之子....

游公子 发表于 2009-11-8 18:31

谁翻译一下啊,看不懂

查内姆 发表于 2009-11-8 18:53

这里男人露点比女人多........
另外那个自慰的哥们,到底是怎么回事?

LittleIroN 发表于 2009-11-8 20:09

妃特 发表于 2009-11-9 10:45

we fear bees
啥意思

X6Sander 发表于 2009-11-9 11:09

8 legs of love
蜘蛛说平常都会先麻醉,这次忘了结果被发现,so.....其实梦遗都是被它吸出来的

osiris_s 发表于 2009-11-9 11:28

很多笑点都看不懂

LittleIroN 发表于 2009-11-9 18:57

妃特 发表于 2009-11-9 23:24



雕像上把他们的弱点透露出来了。。。所以要改掉。。。

下次有人来,看了那些字,就会去找蜜蜂。。。而处男护卫们不怕蜜蜂。。。
LittleIroN 发表于 2009-11-9 18:57 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

显然不是,这样的话笑点在哪里?

感觉应该是bees是能让他们爽一爽的东西,无奈查不到这种意思

火棉 发表于 2009-11-10 13:37

马克马克,很欢乐嘛

584520184 发表于 2009-11-10 13:55

mark先 慢慢看
页: 1 [2]
查看完整版本: 才发现这套甚有才的漫画(18x)