x2018854 发表于 2009-10-4 06:07

LOLI的脸...

langsheng 发表于 2009-10-4 06:32

33楼把破狗的翻译也对比下吧

克莉丝汀 发表于 2009-10-4 08:24

就像這把!+9瑟魯基之劍!

···唉!我又感到蛋蛋的忧伤了!

NGQ 发表于 2009-10-4 08:24

第一话音乐不错,人设还是漫画版的舒服些。

D-JoeII 发表于 2009-10-4 08:54

就像這把!+9瑟魯基之劍!

···唉!我又感到蛋蛋的忧伤了!
克莉丝汀 发表于 2009-10-4 08:24 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
天堂很好玩,對不對

金发双马尾 发表于 2009-10-4 08:58

藤村步 最近配了不少角色啊 发展成为1线cv了么

乌鸦的皇冠 发表于 2009-10-4 09:42

图怎么感觉怪怪的?

langsheng 发表于 2009-10-4 10:08

本帖最后由 langsheng 于 2009-10-4 10:26 编辑

仔细看了一下33楼,感觉流云有几个词比较接近我见过锻造用语
另外折返还是日文词吧,翻译过来应该是叠锻?
5次折返,就是叠了32层,这刀就是所谓的卅炼吧

eva02eva02 发表于 2009-10-4 10:37

那哪里是锻剑 这明明是在锻钢

山田西南GXP 发表于 2009-10-4 11:09

乳量还行吧。。

conroe6050 发表于 2009-10-4 11:33

话说那个时代的人不可能不知道刀吧

conroe6050 发表于 2009-10-4 12:18

那把魔剑的拥有者简直是人生的赢家啊

緋勇龍麻 发表于 2009-10-4 12:58

男主一张东京魔人剑风贴里的脸……

不想扫了……直接pass
灼尘 发表于 2009-10-3 21:35 http://www.saraba1st.com/images/common/back.gif


很像嘛~?还行啦

luke以后会比较辛苦呢

灼尘 发表于 2009-10-4 12:59




很像嘛~?还行啦

luke以后会比较辛苦呢
緋勇龍麻 发表于 2009-10-4 12:58 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

你也快点穿越过去帮你兄弟搞定那个女主

Luke·Ainsworth 发表于 2009-10-4 13:25

能来帮我解决掉这个口气比力气大的家伙就行 真是麻烦

克莉丝汀 发表于 2009-10-4 13:56

能来帮我解决掉这个口气比力气大的家伙就行 真是麻烦
Luke·Ainsworth 发表于 2009-10-4 13:25 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif



你直接对他说 : 喏我这把+9瑟鲁基用了几千万 那把+9细剑用了几千万 其中的辛酸 就算倒贴我一百个妹子我都觉得不过如此 你自觉你身价如何?

hello0607 发表于 2009-10-4 13:58

能来帮我解决掉这个口气比力气大的家伙就行 真是麻烦
Luke·Ainsworth 发表于 2009-10-4 13:25 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

别傻了,你就后宫中的一员罢了

吉黑尽阵 发表于 2009-10-4 14:00

吉:看完之后就一个感觉
    不愧是骑士啊,穿那么清凉照样坦的住……
    话说女主角的胸部真是够硬的……

hello0607 发表于 2009-10-4 14:02

漫画里胸甲都掉了 直接用胸接

钢の战神 发表于 2009-10-4 14:33

穿裙子的骑士 何等YD...追了

暗蛹 发表于 2009-10-4 15:05

MARK再追

ルーク 发表于 2009-10-4 15:24

和提亚比这位女主不行啊

mdk11223344 发表于 2009-10-4 15:46

在剑与骑士的设定里为啥会出现全身联体黑色紧身衣啊

感觉不错,追追看

大H 发表于 2009-10-4 16:05

妈的,可恶的男猪有三个妹子,shit!

果子夹心 发表于 2009-10-4 17:09

女猪胸部肯定是假的..挡得这么轻松,那是特厚盔甲

langsheng 发表于 2009-10-4 17:22

做这片的字幕组真多
华盟的锻刀流程翻译:
水淬 碎铁 选铁 铁片堆积 锻炼
折叠锻打X5
芯铁成型 刃铁成型 刃铁包芯 刀身成型 定刀锋 加热整形
粗加工 敷土 淬火 锻冶整形
粗磨 备水研磨 改正研磨 中名仓研磨 细名仓研磨 内昙研磨
细磨 润色研磨 刀油擦拭 刃纹浮现 打磨刀背 研磨刀尖
收柄
大部分词都翻译过来了,没用日文原词

AIDSL 发表于 2009-10-4 17:29

langsheng 发表于 2009-10-4 18:49

又下了POPGO的
锻刀流程:
水挫 小割 选别 积重 锻炼
折返X5
芯铁成形 皮铁成形 造边 素延 造锋 火造
粗研 覆土 淬火
烧入 锻造研 初研 备水砥 改正砥 中名仓砥 细名仓砥 内昙地砥 修饰研磨
刀艳地砥 拭刀 取刀 打磨 刀帽研磨 收柄
基本上就是日文原词吧

Luke·Ainsworth 发表于 2009-10-4 19:02

和提亚比这位女主不行啊
ルーク 发表于 2009-10-4 15:24 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif

眼泪不行 太脆了 怎么看都是这边这个比较结实

LIN+ 发表于 2009-10-4 19:15

人笨蛋的话,防御力就会比较高。 女主现在看来是个肉盾tank

哈雅 发表于 2009-10-4 19:20

看完,男猪还是批块麻布披风、拿把光剑cos卢克.天行者比较有搞头

langsheng 发表于 2009-10-4 19:34

再加上极影的锻造流程
凑成圣剑的七种锻法(误
这就包含了几个常见字幕组的翻译了
流程:水减 小割 选别 积重 锻炼
折返X5
芯铁成形 皮铁成形 造込 素延 锋造 火造 荒仕上 土置 淬火 烧入 锻冶押
下地研 备水砥 改正砥 中名仓砥 细名仓砥 内昙地砥 碎地艳 拭 刃取 磨 帽子研 柄收

langsheng 发表于 2009-10-4 19:40

本帖最后由 langsheng 于 2009-10-4 20:01 编辑

总体来看,就是华盟的锻造流程翻译得比较完整

mdk11223344 发表于 2009-10-4 19:56



只可惜只有到裤子那里,下面是长筒袜,失望


截图截图!画风部分看起来像K-ON部分看起来像黄书目录
http://i98.photobucket.com/albums/l244/Xalnaga/nv1h.jpg
http://i98.photobucket.com/albums/l244/Xalnaga/n ...
AIDSL 发表于 2009-10-4 17:29 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

叉!被动画欺骗了,还好不容易看见联体装很兴奋

agtom 发表于 2009-10-4 20:40

hello0607 发表于 2009-10-4 21:52

妈的,可恶的男猪有三个妹子,shit!
大H 发表于 2009-10-4 16:05 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif


不好意思,男主是女主的,妹子们也是女主的

conroe6050 发表于 2009-10-4 21:58

女猪胸部肯定是假的..挡得这么轻松,那是特厚盔甲
果子夹心 发表于 2009-10-4 17:09 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
漫画里说是真的

hello0607 发表于 2009-10-4 22:02


漫画里说是真的
conroe6050 发表于 2009-10-4 21:58 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

女主 女主他妈 女主她家女仆 女主的剑全是美R以上

AIDSL 发表于 2009-10-4 22:04

hello0607 发表于 2009-10-4 22:13

小裤裤也是连体的吧?那种动画里男健美教练经常穿的
AIDSL 发表于 2009-10-4 22:04 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

小说封面画的比较明显 是连体的 像菲特那种
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 聖剣の刀鍛冶 01 「騎士」招老公!要送裝備!幫升LV!幫打王