Kesons 发表于 2009-9-28 10:14

这是SE正式确认‘发伊那露饭塔姬’的汉字写法嘛?

最后之幻想谭


http://ff13.ffsky.cn/temp/125410191780.jpg

花咲茜 发表于 2009-9-28 10:19

只是宣传语可不必太认真

rms117 发表于 2009-9-28 10:42

Kristjansson 发表于 2009-9-28 10:53

春哥幻想

另 这腿太细了,看的真不舒服

Zero-Sein-Final 发表于 2009-9-28 11:13

FF6妇科 有必杀技 \"最终幻想\"

Kesons 发表于 2009-9-28 11:32

FF6妇科 有必杀技 \"最终幻想\"
Zero-Sein-Final 发表于 2009-9-28 11:13 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
直接看是不可以的,还得看英文版那个必杀技叫什么名字?FF12里也有‘究级幻想’的招数。

云梦华 发表于 2009-9-28 13:20

春哥,人类最后的希望!

mushroommg 发表于 2009-9-28 13:44

太空战士

loddos 发表于 2009-9-28 13:56

P的汉字写法,那是一句话好不好。

闇野あきみ 发表于 2009-9-28 15:56

老实说看到SONYパンフレット上面这个『最後の幻想譚』的时候。我直觉是——啊?你们以后不想让SE继续出FF了么……这标语写的还真不咋样。

shinjikun 发表于 2009-9-28 16:00

其实这是SONY写的
大家不要在意
和SE没有任何关系

ryo_sakazaki 发表于 2009-9-28 16:19

最後の幻想譚
最後の幻想譚 弐
最後の幻想譚 参
最後の幻想譚 肆
最後の幻想譚 伍
最後の幻想譚 陸
最後の幻想譚 漆
最後の幻想譚 捌
最後の幻想譚 玖
最後の幻想譚 拾
最後の幻想譚 拾壱
最後の幻想譚 拾弐
最後の幻想譚 拾参

oyss1225 发表于 2009-9-28 16:29

52756901 发表于 2009-9-28 16:58

我记得那个sony的人解释说final是终极的意思

cheyenne 发表于 2009-9-28 17:06

太空战士,太一太二太三太四太五太六太七太八太九太十太十一太十二太十三

cubesun 发表于 2009-9-28 17:11

我说,那胸至少有C了,你们到底怎么看出来女主角像春哥的?

handsometree 发表于 2009-9-28 17:15

照片上那道反光阐述了一个真理
“春哥没有胸”

prinny 发表于 2009-9-28 18:37

太13...很好

不羁夜 发表于 2009-9-29 02:44

我说,那胸至少有C了,你们到底怎么看出来女主角像春哥的?
cubesun 发表于 2009-9-28 17:11 http://www.saraba1st.com/images/common/back.gif

加上内衣会塑形的考虑,这撑死也就A了吧=.=)



这腿真奇怪.....=.=

dreamlost 发表于 2009-9-30 13:09

身材好 脸受不了

ZAKU 发表于 2009-9-30 18:00

官方中文翻译是究级幻想

S.I.R 发表于 2009-9-30 18:39

为啥我只知道官方翻译是“太空战士”?究极幻想哪来的。
页: [1]
查看完整版本: 这是SE正式确认‘发伊那露饭塔姬’的汉字写法嘛?