oyss1225 发表于 2009-8-24 16:17

trb315 发表于 2009-8-24 16:22

ご主人様:主人,一般都用这个
マスター:除了FATE好像没看到过
おやかた:好像是老爷?不确定

月形翔 发表于 2009-8-24 16:23

本帖最后由 月形翔 于 2009-8-24 16:25 编辑

以女仆店作为背景来说的话。
ご主人様:老婆说就是老公。女仆说就是主人。也代表你是客人。
マスター:女仆说也是主人,但是一般只用于店长。
おやかた:只有店长的意思。只有这间房子的主人才能这么叫。

来生再见 发表于 2009-8-24 16:24

新西式妹抖
旧西式妹抖
古日式妹抖

oyss1225 发表于 2009-8-24 16:28

ahkrhe 发表于 2009-8-24 16:29

おやかたsama的话,战国basara里幸村对信玄就是这么喊的,有的组翻译成了 馆主大人

月形翔 发表于 2009-8-24 16:32

所以一间老宅子的老头,他雇用的女仆就可以叫馆主大人。

基本不会随便使用。

熊猫阿黑 发表于 2009-8-24 16:32

还有一个 蛋那

jojog 发表于 2009-8-24 16:35

小間使い

TimesXP 发表于 2009-8-24 16:37

我看大河剧臣下叫君主也是おやかた様

Faerire 发表于 2009-8-24 16:52

マスターasia
东西南北中央不败!!

发贴用大米 发表于 2009-8-24 17:08

OYAKATA貌似是馆主。天地人里面谦信公就是这么被称呼的

蛋那是当家吧

長谷川千雨 发表于 2009-8-25 00:42

用マスター的还有机器人同学

shinoyuu 发表于 2009-8-25 01:50

妻子称自己丈夫可以是「主人」,称别人丈夫可以是「ご主人」,加个「様」就女仆专用了,没其他用法,除非故意夸张。
マスター即店长,限洋風,使用范围广,当然女仆也包括在内。
おやかたさま写成「お屋形様」是敬称,下属武将对大名都可以这么叫,参见各大河剧。写成「お館様」就特指武田信玄了。泛用的话按语感具体译成「馆主」「店主」「当家」等,但现代日语中用得不多。

另外「旦那」也可以用作妻子称呼丈夫,但这词使用范围相当广,可用于称呼主人,雇主,上司,顾客等等,比如因为暗含类似「出钱的」「照顾咱生意的」的意思旧时花街游女叫客人就常常这么叫,同理レトロ时代路边欧巴桑叫年轻书生「旦那」当然也没啥奇怪。但这词时代气息浓厚,现代日语中年轻女子用的话多是为强调和风属性。

Bani82 发表于 2009-8-25 02:18

你们别太宅了好不好

ご主人様:别人的丈夫
マスター:一般店长
おやかた:老爷,但是感觉正常来说很少用

oyss1225 发表于 2009-8-25 02:44

vampire514 发表于 2009-8-25 11:10

ご主人様:鬼畜
マスター:纯爱
おやかた:基…………

Spugnoir 发表于 2009-8-25 11:32

マスター是奴隸用來稱呼主人的,最鬼畜的是這個。

altauro 发表于 2009-8-25 11:40

“おやかたさま!!”“幸村!!!”“おやかたさま!!”“幸村!!!”“おやかたさま!!”“幸村!!!”“おやかたさま!!”“幸村!!!”“おやかたさま!!”“幸村!!!”。。。。。。

萌之试炼 发表于 2009-8-25 11:42

おやかた=掌柜的。。。吧

sumuzline 发表于 2009-8-25 11:45

记得海猫里佣人称呼金藏也叫お館様

右京 发表于 2009-8-25 13:10

那么就是说親方这称呼其实有点相当于主公..这样?

orrizent 发表于 2009-8-25 13:54

michine 发表于 2009-8-25 13:57

够秀金萨马

小镜版的版头啥时候才能回来

837c2b944880841 发表于 2009-8-25 14:50

本帖最后由 シズカ 于 2009-8-25 14:52 编辑

还有叫あるじ様的。。。也是主人的意思
トモエさまは私のあるじ様です~

霜猫 发表于 2009-8-25 15:07

19L燃了
个人觉得还是マスター好听一点

飞雪の轨迹 发表于 2009-8-25 15:50

本帖最后由 飞雪の轨迹 于 2009-8-25 15:52 编辑

好像类似的词还有ぬし様...

那啥...想到マスター就想到大番长里的シオン...

takami 发表于 2009-8-25 19:55

1管身体
2管技术
3管房屋
而已

ark 发表于 2009-8-25 20:07

ご主人様:主人
マスター:老板
おやかた:老大

补充一个最容易忽视的

旦那:老爷

七夜未那 发表于 2009-8-25 23:09

ご主人様:主人
マスター:老板
おやかた:老大

补充一个最容易忽视的

旦那:老爷
ark 发表于 2009-8-25 20:07 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
旦那不光是老爷
EP5里的源次等人叫夏妃也是旦那
页: [1]
查看完整版本: [日语]ご主人様,マスター,おやかた