明明是双D5啊,无论美日。
2代只要玩日版导演剪辑版就好了。原版有严重BUG,不信你会哭的。
玩了多少年PS2,这个2代是我唯一100%完美的RPG……
严重推荐。 我怎么记得2代美版就是DC版?
还有,有民间自制UNDUB版,可以下那个来玩 米版只修正了记录bug,无新cg和新要素 1代米版有日文字幕米 怎么可能 剧情党玩1和2,画面党去玩新世界
我反正是被煞笔新世界的高遇敌率给恶心到了 新世界画面也就那么回事,cg好点而已 2代没有1代存档是无法100%完美的
外传还行吧,系统不错 新世界的剧情也纱布的可以,本来最能煽情的男猪知道自己要战亲姐地方也给tmd口胡过去了
女主:我们要去打败的敌人是你的亲姐姐,即使这样你也可以接受么?
(男猪想了3秒)
男猪:那就去战她吧
卧槽,要不是当初为了救你一条小命你亲姐姐也不会变成这样子,王八蛋负心汉 这系列的恶搞剧情可以排在PS2 RPG的第一位 哎,找来找去只找到米版 我倒觉得新世界没有那么不堪...只是2的光芒太盛了所以变成了狗尾续貂
如果独立出来看到话,也算是个好游戏吧,反正我不可能把它归纳到“差作”里面去。
另外,新世界女主角变身太邪恶了 差作是算不上,一个二流rpg的水准还是有的 这样你们看行不?
1代我买美版
2代我买日版剪辑版+美版
外传我买美版
1美版>2美版>2日导演版>外传美版 这样体验,应该比较完美了吧?
不知淘宝上卖的碟好读不,我是PS2薄机无法HDL
GG上只有外传日版、外传美版、1代日版、2代日版导演版下载
布兰卡的台词可都是红有三的,而且cv是原配,米版先不管cv,被重力束缚的灵魂翻译成鸟语后你觉得对味吗
酒多是我爹 发表于 2009-8-24 18:46 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
“灵魂被重力所束缚”
“看到了!我也能看到了!”
“嗷嗷!我们是黑色三连匹!”
…… 这样你们看行不?
1代我买美版
2代我买日版剪辑版+美版
外传我买美版
1美版>2美版>2日导演版>外传美版 这样体验,应该比较完美了吧?
不知淘宝上卖的碟好读不,我是PS2薄机无法HDL
GG上只有外传日版、外传美版、 ...
chenke 发表于 2009-8-24 20:56 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
这系列玩米版纯属吃饱了撑的 1代收了美版,2代收了欧版和美版UNDUB版,3代收了美版。。
现在最大的问题就是2代到底是玩欧版还是美版UNDUB版了。。。前者应该有导演剪辑版新加的东西。。后者有日语配音。。很难取舍啊 新世界的女主变身很鼻血 改哥,这系列米版渣在什么地方? 本帖最后由 酒多是我爹 于 2009-8-24 23:34 编辑
毫无原文意境的sb翻译,台词翻的不伦不类,比如红有三的台词就是直译,一些日本风俗向剧情台词全改,更缺德的是铃之魂里日本向的kuso全砍了
毫无感情的白开水配音,说难听点就是米国鬼子念经
没dc版新要素 这么恐怖啊,当年我玩异度装甲的美版,翻译还不错的说
我去GG下载1、2、外传日版算了,淘宝卖的盘不知好读不... 2代美版没总帅的配音,无视 2代是神作,1,3不用玩
神无月七夜 发表于 2009-8-24 11:37 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
+1
页:
1
[2]