canaan第四话,魔都话进化了
上海话竟然标准了,我竟然听懂了。我还以为制作人要那帮人要找那大泽搭讪,第一句话竟然是不许拍,看来11区人也认为上海男人没11区男人猥琐。 有字幕组要招魔都语翻译了吗…… 有字幕组要招魔都语翻译了吗……
gfgf54zc 发表于 2009-7-27 09:09 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
据我所知,很多字幕组的主翻都有魔都人,澄空的字幕组基本上被魔都众占领了。。。。。。 “这个国家没有慢吞吞的出租车”
下次去武汉拍公交车吧………… 本帖最后由 步兵团团长 于 2009-7-27 12:06 编辑
有啥片子是有粤语的么?当然是指原装动画而不是那些重新找人配音的 本帖最后由 大H 于 2009-7-27 12:30 编辑
可惜在老凤祥银楼吃大闸蟹
Elisha 发表于 2009-7-27 12:12 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
看到那里我笑而不语。。。。。
肯德基牌子上不还写了“好吃”吗?
这片免费给晨光文具做了广告
还有淮海每日用品商店。淮海路上有这家店吗?
夏天的大闸蟹还没出膏,而且一般来说吃蟹应该开车去苏州吃。
お前は阿呆ですか?
夏に上海蟹食べる日本人!
いい突っ込みだ 有啥片子是有粤语的么?当然是指原装动画而不是那些重新找人配音的
步兵团团长 发表于 2009-7-27 12:04 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
攻殼某劇場版,最後船上的電腦是講粵語的,超級標準~
嗯~好像是叫進化? 连我这个外地人都听懂了
攻殼某劇場版,最後船上的電腦是講粵語的,超級標準~
嗯~好像是叫進化?
cgning 发表于 2009-7-27 14:18 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
INNOCENCE
上海站北广场让魔都翻译泪流满面 我看的时候我妈路过,然后问这啥片,怎么还有人说不许拍不许拍…
看到那里我笑而不语。。。。。
肯德基牌子上不还写了“好吃”吗?
这片免费给晨光文具做了广告
还有淮海每日用品商店。淮海路上有这家店吗?
夏天的大闸蟹还没出膏,而且一般来说吃蟹应该开车去苏州吃。
お前 ...
大H 发表于 2009-7-27 12:16 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
六月蟹 FMP3的粤语实在是不纯正啊.....
那两句上海话也算能听得懂, 但不知纯不纯正?? 那个拉二胡的妹子 那句说得不准 攻壳movie第二步里就有粤语吧= = 竟然听出来那二胡拉的是什么曲子...... 北广场。。看到那里我服了。 感觉上海话和宁波话挺像的 连我这个外地人都听懂了
阿璐珐鲁多 发表于 2009-7-27 15:45 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif姐姐我喜欢你啊~~~~~~~~ 上校:别以为你不在日本就可以用全名,给我改回肯德鸭
说到中国话,又想起法兰西少女
页:
[1]