幽远ghofar
发表于 2009-7-5 18:35
不要哀求 学会争取 若是如此 终有所获
不是剧场版的话,我就忘了这话了。翻译得太棒了,虽然我不懂日文,但有这样的翻译存在,我不需要懂。
adriano空贼 发表于 2009-7-5 18:20 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
TV里说这句话的时候,泪流满面
但是到了剧场版里,这句话纯粹就只是为说而说了……没有半点感染力
DrizztVII
发表于 2009-7-5 21:45
真要拿多元变奏曲说事,多元要好上口袋里的彩虹N倍。
这片的Eureka性格崩成这样,劳资接受不了啊!
另外还有哈普死后月光号众人的无动于衷,无力吐槽了都。 ...
soulsolo 发表于 2009-7-5 10:56 http://www.saraba1st.com/images/common/back.gif
扯,翼神剧场版被TV版甩开10条街,烂片
アリア社長
发表于 2009-7-6 06:45
本帖最后由 アリア社長 于 2009-7-6 06:47 编辑
くま!多元是垃圾,TV神。
Eureka SeveN是Movie神,没看过TV所以完全没有包袱。
感觉很多名词故意弄得很深奥装B,一下感觉信息很多,其实如果有DVD可以暂停重复看不少部分的话,也不难得出结论,故事就像154楼说的那样嘛,个人也是这样理解的
小华
发表于 2009-7-6 07:04
哎……能去驴上发布一下么……我用不了BT……
Orchids 发表于 2009-7-5 15:01 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
QQ中转可以么?PM我邮箱
udisyue
发表于 2009-7-6 09:24
美……
估计人设画完eureka都不忍心用原来的蓝顿了
Entropy
发表于 2009-7-6 17:29
看完了,感觉确实没多大特色,怎么感觉又是翼神那套重组世界的老一套,舰上众人的性格塑造也比较搞笑,不知道这个真17岁设定有什么意义
PS:ED很不错
linuxyouxia
发表于 2009-7-6 22:31
空に光る
发表于 2009-7-7 00:10
我只想说..这是个什么东西..
EUREKA看起来比以前有萌点,但这已经不是以前我萌的EUREKA了..如果是完全无关..请不要打着EUREKA的名号..这样50集塑造起来的人物形象半数毁于此
幽远ghofar
发表于 2009-7-7 00:29
我只想说..这是个什么东西..
EUREKA看起来比以前有萌点,但这已经不是以前我萌的EUREKA了..如果是完全无关..请不要打着EUREKA的名号..这样50集塑造起来的人物形象半数毁于此 ...
空に光る 发表于 2009-7-7 00:10 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
惊,居然还有半数没被毁?
DrizztVII
发表于 2009-7-7 02:07
平行宇宙搁美漫里能接受,放到这里就是毁TV,什么道理……
loddos
发表于 2009-7-7 08:47
都说是平行世界了,再纠结就只能是你们自己的问题了
rain668
发表于 2009-7-7 09:14
无聊压了下特典碟,需要者自取:
.m2ts:http://www.jsharer.com/file/1284693.htm提取码:6291246865424078
[47F40 ...
linuxyouxia 发表于 2009-7-6 22:31 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
特典是什么内容??
linuxyouxia
发表于 2009-7-7 09:22
落油Я
发表于 2009-7-7 09:22
无聊压了下特典碟,需要者自取:
.m2ts:http://www.jsharer.com/file/1284693.htm提取码:6291246865424078
[47F40 ...
linuxyouxia 发表于 2009-7-6 22:31 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
大大好棒~
特典內容是making movie。
impact
发表于 2009-7-7 10:40
本帖最后由 impact 于 2009-7-7 10:41 编辑
\"不要哀求 学会争取 若是如此 终有所获\"
TV里说这句话的时候,泪流满面
但是到了剧场版里,这句话纯粹就只是为说而说了……没有半点感染力
幽远ghofar 发表于 2009-7-5 18:35 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
TV版里我每次听到这句话都想笑
因为TV版的男猪脚是在是太废柴了
连名塚都说自己不喜欢TV版的男猪,说男猪是“へたれ”
这句话日文本身就不是很押韵,从一个女性声优嘴里喊出来简直是违和感MAX...
TV版里男猪喊喊这句话也就是给自己打打气了
电影版的积极表现到还配的上这句话
impact
发表于 2009-7-7 11:06
本帖最后由 impact 于 2009-7-7 11:14 编辑
虽然都是都把世界重构了
但是olion是天生的主宰者,olion对世界的重构可谓是必然的
而兰顿并没有重构的能力,有重构的能力是的Image,而eureka选择了兰顿
而且兰顿也并不知道Image有重构能力这回事儿(虽然观众从电影中的解释中知道这回事)
上一代的多米尼克和6号应该也是不知道这回事的
所以多米尼克为了不让6号消失(与Image融合)所以才终止了实验
在影片的最后,兰顿受了重伤,失血过多,明显意识不清,半梦半醒
这种时候即使eureka与Image融合,也不能保证一定有好结果
毕竟虽然Image有重构的能力,但是怎样去重构还是要依靠兰顿这个被选中的人的梦的内容
之所以会有个好结局,正是因为兰顿在垂死的梦境中也没有放弃和eureka在一起的梦想
虽说很有些走狗屎运的意味,但是兰顿的意志和努力也是值得称赞的
PS:太过拘泥于TV版的设定,只会减少自己看片的乐趣
毕竟这是京田知己个人风格强烈的作品,官方也很明确的说了是平行世界,关键词是“再生”
而且中文观众在观看时手头都没有剧场版的说明小册子....
darkerray
发表于 2009-7-7 12:02
PS:太过拘泥于TV版的设定,只会减少自己看片的乐趣
毕竟这是京田知己个人风格强烈的作品,官方也很明确的说了是平行世界,关键词是“再生”
+1
tbrs
发表于 2009-7-7 12:52
小媳妇控你们满足了吧 满足了吧(哼~~~~~~~~~
星の继承者
发表于 2009-7-7 12:53
本帖最后由 星の继承者 于 2009-7-7 12:57 编辑
刚看完,神作
作为看过TV版的,全场湿了3次......
唯一不满:干爹干妈怎么连个镜头都没给就直接发便当了啊啊啊啊 啊啊啊
蓝莲安
发表于 2009-7-7 13:20
卧不行了,这剧场版根本就是闪光弹闪光弹闪光弹啊,全员闪光弹,真的不是情人节档的东西么?看的我囧死了……剧场版是少女向的么?
幽远ghofar
发表于 2009-7-7 13:26
得了吧,这已经不是什么平行世界啊,纠结设定什么的问题了。
交响好看的一点就是它看似装B,其实不装B。重要台词几乎都是惜字如金只出现在它们该出现的地方那个。“ねだるな、勝ち取れ、さすれば、与えられん”这句在TV版里从来没有像剧场版里这么轻易被甩出来过。就拿TV第二集里来说,说这句话之前回忆了那么多,重复三次的“ねだるな、勝ち取れ、さすれば、与えられん”最后伴随着那句“I CAN FLY!”之后音乐响起STORY WRITER,遇到敌方KFF后之后的CUT BACK DROP TURN,再到与NIRVASH擦身而过音乐戛然而止,整段都一气呵成。剧场版里什么样?那句“ねだるな、勝ち取れ、さすれば、与えられん”根本就如同终结者系列的“I WILL BE BACK”那样成了一句纯粹的惯例为念而念而已了。更别提全剧根本没有一处其表现力与感染力能和TV版相提并论的场景。
性格方面我就不说了,去他娘的平行世界。
bonnwang
发表于 2009-7-7 14:13
福利
长发EUREKA大好
impact
发表于 2009-7-7 15:43
得了吧,这已经不是什么平行世界啊,纠结设定什么的问题了。
……
性格方面我就不说了,去他娘的平行世界。
幽远ghofar 发表于 2009-7-7 13:26 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
“看文章只需要看头一句和最后一句”
小学老师没教错了...
你既然不接受平行世界的设定,那剧场版还真的不适合你看
说了半天你自己想看怎样的剧场版啊(如果有的话 ^_^)
幽远ghofar
发表于 2009-7-7 15:51
“看文章只需要看头一句和最后一句”
小学老师没教错了...
你既然不接受平行世界的设定,那剧场版还真的不适合你看
说了半天你自己想看怎样的剧场版啊(如果有的话 ^_^) ...
impact 发表于 2009-7-7 15:43 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
那你们老师没教你们别会错意么。
我的意思就是这片除了画面之外无一处比得上TV,平行世界不过是压死骆驼的最后一根稻草,方便被人拿来发泄的突破口而已。只要骨头社能做得出和TV一样有魂的剧场版来,别说平行世界,他就算所有人都性别反转我都照赞不误。现在做成这种莫名其妙的东西,我宁愿他们去学GAINAX做TV剪辑版。
看完剧场版之后再去看看DVD第十二卷的剪辑预告,让我感叹麻痹这才是让人泪流满面的东西。
impact
发表于 2009-7-7 15:55
我宁愿他们去学GAINAX做TV剪辑版
幽远ghofar 发表于 2009-7-7 15:51 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
了解!
cherry111
发表于 2009-7-7 16:53
大家看过bd附赠的51话不?
mikila
发表于 2009-7-7 16:55
请问下有外挂字幕了吗
renious
发表于 2009-7-7 17:49
到现在了还是只有一个组做吗
loddos
发表于 2009-7-7 18:46
TV和剧场是各有千秋,两个小时的篇幅做得已经相当完美。
DrizztVII
发表于 2009-7-7 18:51
嘛,反正有闲功夫还可以把漫画版拿出来喷一喷嘛,述说诸多不如TV之处……
有爱也就啥事都没有了……
リュウセイ
发表于 2009-7-7 20:27
BDMV被V2了
偶很纠结要不要再下
Orchids
发表于 2009-7-7 21:47
我好奇了,DVD第十二卷的剪辑预告是什么?
不是说纠结TV和剧场版是完全两个东西,单拿剧场版来说,就是不好看,生硬,没有激动人心的力量。
看零式和终式扭打在一起时我倒是莫名其妙地激动了……
空に光る
发表于 2009-7-7 23:24
说白了,TV版让我感动的地方太多了..
前天玩回味ACE3时,剧情到去救EUREKA的时候,我又泪目了..但是晚上载了这个熟肉后..我看的完全无力吐槽..
不要哀求 学会努力 若是如此 终有所获..在剧情版里完全就像一个过场..
好吧,我就把他当成叫春机的剧场版一样对待..我姑且看之..
幽远ghofar
发表于 2009-7-8 00:13
我好奇了,DVD第十二卷的剪辑预告是什么?
不是说纠结TV和剧场版是完全两个东西,单拿剧场版来说,就是不好看,生硬,没有激动人心的力量。
看零式和终式扭打在一起时我倒是莫名其妙地激动了…… ...
Orchids 发表于 2009-7-7 21:47 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
http://www.rayfile.com/files/123083d9-6b11-11de-8f5c-0019d11a795f/
就是这个
codecloud
发表于 2009-7-8 00:51
看青的激情对喷永远让人是如此那么的欢乐
还为说一句台词而铺垫多久什么的,当110分钟的剧场版就是为了一句台词而拍的么?
青还是不要青得太中二的好...
幽远ghofar
发表于 2009-7-8 00:56
看青的激情对喷永远让人是如此那么的欢乐
还为说一句台词而铺垫多久什么的,当110分钟的剧场版就是为了一句台词而拍的么?
青还是不要青得太中二的好... ...
codecloud 发表于 2009-7-8 00:51 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
那么这剧场版一定是拍给一点都不中二的蜜们去研究设定的对吧……
mmmmms
发表于 2009-7-8 09:23
大家看过bd附赠的51话不?
cherry111 发表于 2009-7-7 16:53 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
求地址
我爱喵喵
发表于 2009-7-8 09:55
在讲述兰顿出身的那段,死去的双亲名字是查尔斯·萨斯顿,这剧场版光是把查尔斯夫妇扶正这点我就已经心满意足了,虽然明知道此查尔斯并非彼查尔斯……
空に光る
发表于 2009-7-8 14:22
在讲述兰顿出身的那段,死去的双亲名字是查尔斯·萨斯顿,这剧场版光是把查尔斯夫妇扶正这点我就已经心满意足了,虽然明知道此查尔斯并非彼查尔斯…… ...
我爱喵喵 发表于 2009-7-8 09:55 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
老爷子和蓝盾的生父内牛满面..
海皮亚
发表于 2009-7-8 15:03
此片像是好多集TV动画的高潮剪在一起,结果是只有两个小屁孩反反复复相拥扯定大哭,卧槽不管是情节铺陈还是人物性格还是细节描写全部一塌糊涂
渣片,一点TV的味道都没