johnkamsar 发表于 2009-6-15 11:08

对于一些事情...无论如何有爱都无法接受吧?

话说...........
爱逆转裁判的人.........能忍受那设定乱了不少的剧场版么..................................

felline 发表于 2009-6-15 11:30

逆转啥时候出过剧场版

射命丸文文 发表于 2009-6-15 11:38

逆转剧场版是啥?

johnkamsar 发表于 2009-6-15 11:41

宝塚剧场版...也就是那个真人剧场版.............

Ciro·Ferrara 发表于 2009-6-15 11:43

那可是宝冢啊,逆转大有面子

pkzero 发表于 2009-6-15 12:17

那个很有爱啊,还准备出续作了~

期待~

海腹川背 发表于 2009-6-15 12:56

那可是包中啊

johnkamsar 发表于 2009-6-15 12:58

.......................我已经有些无法忍受了.......................
设定全都乱七八糟了...........
乱改程度赶得上J.C乱改了.........

0258520 发表于 2009-6-15 13:35

宝冢很NB?
我舞台剧看得少你不要骗我

ashitaka 发表于 2009-6-15 14:50

宝塚不就是樱花大战嘛(逃

aask1987 发表于 2009-6-15 14:57

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AF%B6%E5%A1%9A%E6%AD%8C%E5%8A%87%E5%9C%98

歌剧团目前的组别有“花、月、雪、星、宙”五组。另有由技艺精湛的资深团员所组成的“专科”,专科演员不属于任何一组,而是以“特别演出”的方式支援各组的演出。

……其实你们在地底下藏了灵子甲胄吧

D-游骑兵 发表于 2009-6-15 15:11

宝冢的那类属于二次创作...
算什么剧场版...

流缨 发表于 2009-6-15 16:12

宝塚的舞台剧是卡普空协力,又不是说非得就跟原著一样,从舞台效果来说还是挺不错的了
有这么知名的剧团愿意创作一部长剧来表演一个游戏背景的故事,本身就是一种肯定和跨越
所谓设定修改,你大可看作是平行空间,因为他们都用的是美版名字,剧情则是为了让不玩游戏的人能更容易理解剧情,毕竟变成爱情更简单,变成州长也更符合美国背景
说回来,这世界上很多事情就得靠爱来克服,不然你让汉化组如何坚持的下去。这次检事文本据说是4的两倍,每天我打开模拟器看着手里待翻的TXT就觉得无力。
页: [1]
查看完整版本: 对于一些事情...无论如何有爱都无法接受吧?