asdfg 发表于 2009-5-26 09:00

魔法门DS新图【但它的确像英雄无敌多过魔法门】

http://ds.ign.com/dor/objects/14349564/might-and-magic-clash-of-heroes/images/might-and-magic-clash-of-heroes-20090521043744964.html?page=mediaFull

看来这次的确是战棋化了...虽然感觉系统和国产战棋肯定不同

http://dsmedia.ign.com/ds/image/article/985/985780/might-and-magic-clash-of-heroes-20090521043744964.jpg进行方式貌似相当RPG化……
http://dsmedia.ign.com/ds/image/article/985/985780/might-and-magic-clash-of-heroes-20090521043747636.jpgMarkal居然也变成了这副德行……无力了
http://dsmedia.ign.com/ds/image/article/985/985780/might-and-magic-clash-of-heroes-20090521043757729.jpg每个兵种似乎都有自己的技能?
http://dsmedia.ign.com/ds/image/article/985/985780/might-and-magic-clash-of-heroes-20090521043759416.jpg很明显每支部队都有自己的血槽

[ 本帖最后由 asdfg 于 2009-5-26 12:53 编辑 ]

前田利家 发表于 2009-5-26 09:04

真的很诡异啊,竖屏战斗?

leeth 发表于 2009-5-26 09:05

这是魔法门好伐

白激动了

cheyenne 发表于 2009-5-26 09:07

这是魔法门DS不是英雄无敌DS好不好……

北京阔少 发表于 2009-5-26 09:14

这游戏到底是怎么玩的?据说是个puzzle游戏

asdfg 发表于 2009-5-26 09:29

如果heroes of都可以翻译成“英雄无敌”的话,of是不是无敌的意思呢
clash of heroes应该叫“英雄无敌碰撞”,或者“碰撞无敌英雄”?

leeth 发表于 2009-5-26 09:33

heroes of might and magic
魔法门之英雄无敌

真懒得吐槽

帝国业务员 发表于 2009-5-26 09:49

看了下英文标题,还的确是魔法门DS,而不是魔法门之英雄无敌DS

还不如四人连体婴儿好

孙X 发表于 2009-5-26 10:31

NWC吓得从棺材里爬了出来,喉口一甜、眼前一黑,满口脓血呜啊的喷了一地……

Devil Bun 发表于 2009-5-26 10:48

原帖由 asdfg 于 2009-5-26 09:29 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
如果heroes of都可以翻译成“英雄无敌”的话,of是不是无敌的意思呢
clash of heroes应该叫“英雄无敌碰撞”,或者“碰撞无敌英雄”?


请复习初中英文。。。OF的意思和用法。。

Meltina 发表于 2009-5-26 10:48

这人设太二了

孙X 发表于 2009-5-26 10:55

人设要么就干脆全日式了
现在半调子无比2

eva2000as 发表于 2009-5-26 11:05

为啥是5为什么不是3……
为啥是5为什么不是3……
为啥是5为什么不是3……
为啥是5为什么不是3……

原始恶魔 发表于 2009-5-26 11:21

ChrisSnake 发表于 2009-5-26 12:00

兄弟你上過初中嗎~

83913536 发表于 2009-5-26 12:49

这人设是什么

asdfg 发表于 2009-5-26 12:52

原帖由 Devil Bun 于 2009-5-26 10:48 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
请复习初中英文。。。OF的意思和用法。。
如果might and magic等于魔法门,请解释heroes of might and magic中“无敌”一词的来源。我不记得heroes有“无敌”的意思
汗...我明明只想吐槽翻译的...
heroes of might and magic
魔法门英雄 无敌
如果英文可以像中文一样不考虑介词直接断句那该多好啊(望天)

[ 本帖最后由 asdfg 于 2009-5-26 13:01 编辑 ]

无攻不受鹿 发表于 2009-5-26 12:53

我还想怎么变日式人设

何边杨 发表于 2009-5-26 13:06

原帖由 asdfg 于 2009-5-26 12:52 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

如果might and magic等于魔法门,请解释heroes of might and magic中“无敌”一词的来源。我不记得heroes有“无敌”的意思
汗...我明明只想吐槽翻译的...
heroes of might and magic
魔法门英雄 无敌
如果英文 ...
倒不如去吐槽那些“总动员”系列

asdfg 发表于 2009-5-26 13:08

这么说我想起了传说中的“终极动员令”这个翻译……
当然,这个名字本身没错,但问题是C&C2叫做终极动员令2就很那啥了……

mcfly 发表于 2009-5-26 13:29

Wiksy 发表于 2009-5-26 13:49

原帖由 asdfg 于 2009-5-26 13:08 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
这么说我想起了传说中的“终极动员令”这个翻译……
当然,这个名字本身没错,但问题是C&C2叫做终极动员令2就很那啥了……

更近期的还有那打了三部作品还有前传RTS的“最后一战”……

其实这次Clash of Heroes或许应该直接翻成魔法门英雄大战?

无名之死者 发表于 2009-5-26 13:59

只有我觉得看起来蛮有趣的么……人设也很可爱

你们没必要纠结这是英雄无敌还是魔法门,这就是MM系列另一个外传,游戏形式自然也不同,就跟当年MM出了英雄无敌这个外传系列一样。

Devil Bun 发表于 2009-5-26 14:01

原帖由 asdfg 于 2009-5-26 12:52 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

如果might and magic等于魔法门,请解释heroes of might and magic中“无敌”一词的来源。我不记得heroes有“无敌”的意思
汗...我明明只想吐槽翻译的...
heroes of might and magic
魔法门英雄 无敌
如果英文 ...


抬杠比打幡儿挣得多是么??

http://image-1.verycd.com/786d2aaef71322cd8ad2e860af01a9d233538(600x)/thumb.jpg

http://image-1.verycd.com/97e4410d2d82f9f97835811ead359bce155518(600x)/thumb.jpg

看见中间那大大的“之”字儿了么?您意思是OF翻译成无敌,那这个“之”又哪来的?

HEROS为啥是英雄无敌?总动员是哪来的?看门侠是哪来的?终极动员令是哪来的?这种问题没事就拿出来说蛋疼么?您的意思这游戏就改叫《魔法门之英雄们》 你就满意了?好听么?你要是没玩过这个系列你看到这个标题是什么感觉的?

什么都吐槽吐槽吐槽累不累啊?而且你这不叫吐槽叫吹毛求屁鸡蛋里面挑骨头

leeth 发表于 2009-5-26 14:01

原帖由 asdfg 于 2009-5-26 12:52 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

如果might and magic等于魔法门,请解释heroes of might and magic中“无敌”一词的来源。我不记得heroes有“无敌”的意思
汗...我明明只想吐槽翻译的...
heroes of might and magic
魔法门英雄 无敌
如果英文 ...

没见过这么扣字眼的

游戏名/片名中意译何其多

Baelnorn 发表于 2009-5-26 14:05

原帖由 mcfly 于 2009-5-26 13:29 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
魔法门不能做成第一人称RPG吗?

你TM哪怕妇科个4+5也行啊。
换成日系人设么,其实4、5的动画相当好
http://www.freepicsupload.com/pics/phpvO0T6R-mm42.jpg
http://www.freepicsupload.com/pics/phpvO0T6R-mm4.jpg

无名之死者 发表于 2009-5-26 14:08

扣字眼没意思,少一个词不代表就是MM了,带不带“OF”,这游戏都是个全新的东西。

非要把他跟以前的东西联系上去评价是跟自己过不去。

[ 本帖最后由 无名之死者 于 2009-5-26 14:09 编辑 ]

shadowbird 发表于 2009-5-26 14:57

4,5的画面居然有这么好啊

上班要上网 发表于 2009-5-26 15:49

MM 和HOMM怪物设定从4开始就是走统一路线了

所以说所谓“比起MM更像HOMM”只能说LZ HOMM打得比较多而已 仅此而已

帝国业务员 发表于 2009-5-26 16:09

原帖由 上班要上网 于 2009-5-26 15:49 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
MM 和HOMM怪物设定从4开始就是走统一路线了

所以说所谓“比起MM更像HOMM”只能说LZ HOMM打得比较多而已 仅此而已
HOMM的怪物不就是从MM里面来到嘛
太古老的没玩过
HOMM2 和 MM6 基本一致
HOMM3 和 MM7 基本一致



不过楼主说的比较像HOMM,估计说的是一个英雄带一堆单位这种模式吧?

cys_pitaten 发表于 2009-5-26 18:12

这人设是怎么回事 老马不是个老头么,怎么变成个受了

絹川健一 发表于 2009-5-26 22:52

原帖由 Devil Bun 于 2009-5-26 14:01 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
您的意思这游戏就改叫《魔法门之英雄们》


口胡,明明应该是力量与魔法之英雄们

asdfg 发表于 2009-5-26 23:06

原帖由 上班要上网 于 2009-5-26 15:49 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
MM 和HOMM怪物设定从4开始就是走统一路线了

所以说所谓“比起MM更像HOMM”只能说LZ HOMM打得比较多而已 仅此而已
跟怪设无关。

MM里你永远不能带兵(召唤法术不算)
HoMM里除了4代以外你永远不能不带兵
我想这个应该可以说是最大的区别吧。

不过另一方面,MM里你永远只能操纵一队人,而HoMM里正常情况下你操纵的永远不止一队人……这个意义上这个游戏应该算是个整合体。

嘛,NWC倒下MM也快7年没出过新作的现在,大家应该已经把魔法门和英雄无敌看成了互为表里的同一系列了吧?

无事忙 发表于 2009-5-26 23:43

在纠结英雄无敌是怎么翻译来的之前

你不如先搞清魔法门的门是哪来的
页: [1]
查看完整版本: 魔法门DS新图【但它的确像英雄无敌多过魔法门】